Détail de l'éditeur
Slatkine & Cie
localisé à :
[Genève]
|
Documents disponibles chez cet éditeur (3)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Les enfants de Venise = La ragazza que toccava il cielo [texte imprimé] / Luca Di Fulvio (1957-....), Auteur ; Françoise Brun (1949-....), Traducteur . - [Genève] : Slatkine & Cie, cop. 2017 . - 1 vol. (797 p.) ; 23 cm.
ISBN : 978-2-88944-031-3 : 23
Luca Di Fulvio est un homme de théâtre et un écrivain italien, né à Rome , le 13/05/1957 . Il est auteur de roman policier, de fantastique et de littérature d'enfance et de jeunesse.
Avant de fonder sa propre compagnie de théâtre (Le Moveable Feast), il travaille avec Paola Bourbons, Sergio Graziani, Mario Marans, Andrzej Wajda. Il est également consultant éditorial de plusieurs maisons d'édition.
Publié en 1996, son premier roman, "Zelter", est une histoire de vampire.
Son deuxième roman, "L’empailleur" (L'impagliatore, 2000), est un thriller qui est adapté au cinéma en 2004 par Eros Puglielli sous le titre "Ochi di cristallo".
Les droits cinématographiques de son roman "L'échelle de Dionysos" (La scala di Dioniso, 2006), dont il a aussi écrit le scénario, sont vendus avant même la parution du livre en librairie.
Sous le pseudonyme de Duke J. Blanco, il aborde la littérature d'enfance et de jeunesse avec "I misteri dell'Altro Mare" en 2002.
Luca Di Fulvio est devenu l'un des nouveaux phénomènes littéraires à suivre avec la sortie de "Le gang des rêves" ("La gang dei sogni", 2008) publié en France en juin 2016 chez Slatkine & Cie et premier tome d'une forme de trilogie. Plébiscité par les libraires et les lecteurs, le livre, qui raconte le New York des années 20 par les yeux d'un jeune Italien, s'est lentement mais sûrement transformé en best-seller. Suivra, un an plus tard, "Les enfants de Venise" (La ragazza che toccava il cielo, 2013) puis "Le soleil des rebelles" (2018).
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : misère antisémitisme orphelins amitié sorcellerie inquisition religion amour prostitution venise 16ème siècle Index. décimale : 850 Littérature Italienne Résumé : 1515, Venise. « Quand Mercurio s’était jeté dans le canal, Giuditta avait eu la tentation de le retenir. Ou de s’y jeter avec lui. Elle ne voulait pas renoncer à la sensation de sa main dans la sienne. Elle ne voulait pas renoncer à lui. Déjà, les nuits précédentes, dans le chariot, elle avait senti une forte attraction pour les yeux de cet étrange garçon. Qui était-il ? Il n’était pas prêtre, il le lui avait avoué. Quels mots avait-il dits en sautant du bateau ? Elle se souvenait à peine. Sa tête se faisait légère. “Je te retrouverai”, voilà ce qu’il avait dit. »
La misère radieuse d’une bande d’enfants perdus, la fille secrète d’un médecin sans diplômes, la découverte de l’amour, l’or, le sang, la boue, l’honneur… pour son nouveau roman, Luca Di Fulvio vous emporte à Venise.
Une intrigue efficace, des dialogues authentiques et des personnages tous plus attachants les uns que les autres... Un roman historique unique.
Note de contenu : second volet d'un triptyque Sections : Roman Genres : Aventure/Historique Public : Adulte
Titre : Les enfants de Venise Titre original : La ragazza que toccava il cielo Type de document : texte imprimé Auteurs : Luca Di Fulvio (1957-....), Auteur ; Françoise Brun (1949-....), Traducteur Editeur : [Genève] : Slatkine & Cie Année de publication : cop. 2017 Importance : 1 vol. (797 p.) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88944-031-3 Prix : 23 Note générale : Luca Di Fulvio est un homme de théâtre et un écrivain italien, né à Rome , le 13/05/1957 . Il est auteur de roman policier, de fantastique et de littérature d'enfance et de jeunesse.
Avant de fonder sa propre compagnie de théâtre (Le Moveable Feast), il travaille avec Paola Bourbons, Sergio Graziani, Mario Marans, Andrzej Wajda. Il est également consultant éditorial de plusieurs maisons d'édition.
Publié en 1996, son premier roman, "Zelter", est une histoire de vampire.
Son deuxième roman, "L’empailleur" (L'impagliatore, 2000), est un thriller qui est adapté au cinéma en 2004 par Eros Puglielli sous le titre "Ochi di cristallo".
Les droits cinématographiques de son roman "L'échelle de Dionysos" (La scala di Dioniso, 2006), dont il a aussi écrit le scénario, sont vendus avant même la parution du livre en librairie.
Sous le pseudonyme de Duke J. Blanco, il aborde la littérature d'enfance et de jeunesse avec "I misteri dell'Altro Mare" en 2002.
Luca Di Fulvio est devenu l'un des nouveaux phénomènes littéraires à suivre avec la sortie de "Le gang des rêves" ("La gang dei sogni", 2008) publié en France en juin 2016 chez Slatkine & Cie et premier tome d'une forme de trilogie. Plébiscité par les libraires et les lecteurs, le livre, qui raconte le New York des années 20 par les yeux d'un jeune Italien, s'est lentement mais sûrement transformé en best-seller. Suivra, un an plus tard, "Les enfants de Venise" (La ragazza che toccava il cielo, 2013) puis "Le soleil des rebelles" (2018).
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : misère antisémitisme orphelins amitié sorcellerie inquisition religion amour prostitution venise 16ème siècle Index. décimale : 850 Littérature Italienne Résumé : 1515, Venise. « Quand Mercurio s’était jeté dans le canal, Giuditta avait eu la tentation de le retenir. Ou de s’y jeter avec lui. Elle ne voulait pas renoncer à la sensation de sa main dans la sienne. Elle ne voulait pas renoncer à lui. Déjà, les nuits précédentes, dans le chariot, elle avait senti une forte attraction pour les yeux de cet étrange garçon. Qui était-il ? Il n’était pas prêtre, il le lui avait avoué. Quels mots avait-il dits en sautant du bateau ? Elle se souvenait à peine. Sa tête se faisait légère. “Je te retrouverai”, voilà ce qu’il avait dit. »
La misère radieuse d’une bande d’enfants perdus, la fille secrète d’un médecin sans diplômes, la découverte de l’amour, l’or, le sang, la boue, l’honneur… pour son nouveau roman, Luca Di Fulvio vous emporte à Venise.
Une intrigue efficace, des dialogues authentiques et des personnages tous plus attachants les uns que les autres... Un roman historique unique.
Note de contenu : second volet d'un triptyque Sections : Roman Genres : Aventure/Historique Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-05862 R DIF Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Le sortilège de Stellata = La casa sul'argine, la saga della famiglia Casadio [texte imprimé] / Daniela Raimondi, Auteur ; Manuela Corigliano, Traducteur . - [Genève] : Slatkine & Cie, DL 2021 . - 1 vol. (525 p.) : Couv. ill. en coul. ; 21 cm + 1 tableau généalogique.
ISBN : 978-2-88944-149-5 : 20
Daniela Raimondi est née dans la province de Mantoue et a passé la majeure partie de sa vie en Angleterre. Maintenant, elle vit entre Londres et la Sardaigne.
Elle a publié dix recueils de poésie qui ont obtenu d'importants prix nationaux. Ses histoires sont présentes dans des anthologies et des magazines littéraires. La maison sur le quai est son premier roman.
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : tragédie historique saga familiale malédiction société destin secrets de famille Italie Index. décimale : 850 Littérature Italienne Résumé : « Je sais que tu ne crois pas à ces choses-là, mais tu n’as qu’à regarder ce qui s’est passé dans notre famille. D’abord Iacomo, avec ses manies, qui a fini pendu à une poutre. Ensuite Achille, il voulait jouer aux héros et c’est un miracle s’il n’est pas mort fusillé. Et ta tante Edvige ? Elle a détruit deux familles. Et ma soeur Adele, qui s’est retrouvée à l’autre bout de la planète, avec ses fantaisies d’amour, et veuve presque tout de suite. N’oublie jamais, Guido… si nous ne les contrôlons pas, les rêves finiront par nous apporter une tragédie. Et elle sera pire que tous les malheurs que nous avons déjà connus. C’est notre ancêtre, la Tsigane, qui l’a vu dans ses cartes. Elle ne se trompait jamais.»
L’histoire commence en 1800, à Stellata, dans la plaine du Pô, le jour où Giacomo Casadio tombe amoureux. Peut-on contrôler son destin ? Faut-il renoncer à ses rêves ? Une saga à l’italienne, somptueuse comme un fleuve.
À PROPOS DE L'AUTEURE
En écrivant l’histoire romancée de sa famille, la poétesse italienne Daniela Raimondi a provoqué une déflagration éditoriale qui a gagné le monde entier où Le Sortilège de Stellata est partout en traduction.Sections : Roman Genres : Narratif/Sociétal Public : Adulte
Titre : Le sortilège de Stellata Titre original : La casa sul'argine, la saga della famiglia Casadio Type de document : texte imprimé Auteurs : Daniela Raimondi, Auteur ; Manuela Corigliano, Traducteur Editeur : [Genève] : Slatkine & Cie Année de publication : DL 2021 Importance : 1 vol. (525 p.) Présentation : Couv. ill. en coul. Format : 21 cm Accompagnement : 1 tableau généalogique ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88944-149-5 Prix : 20 Note générale : Daniela Raimondi est née dans la province de Mantoue et a passé la majeure partie de sa vie en Angleterre. Maintenant, elle vit entre Londres et la Sardaigne.
Elle a publié dix recueils de poésie qui ont obtenu d'importants prix nationaux. Ses histoires sont présentes dans des anthologies et des magazines littéraires. La maison sur le quai est son premier roman.Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : tragédie historique saga familiale malédiction société destin secrets de famille Italie Index. décimale : 850 Littérature Italienne Résumé : « Je sais que tu ne crois pas à ces choses-là, mais tu n’as qu’à regarder ce qui s’est passé dans notre famille. D’abord Iacomo, avec ses manies, qui a fini pendu à une poutre. Ensuite Achille, il voulait jouer aux héros et c’est un miracle s’il n’est pas mort fusillé. Et ta tante Edvige ? Elle a détruit deux familles. Et ma soeur Adele, qui s’est retrouvée à l’autre bout de la planète, avec ses fantaisies d’amour, et veuve presque tout de suite. N’oublie jamais, Guido… si nous ne les contrôlons pas, les rêves finiront par nous apporter une tragédie. Et elle sera pire que tous les malheurs que nous avons déjà connus. C’est notre ancêtre, la Tsigane, qui l’a vu dans ses cartes. Elle ne se trompait jamais.»
L’histoire commence en 1800, à Stellata, dans la plaine du Pô, le jour où Giacomo Casadio tombe amoureux. Peut-on contrôler son destin ? Faut-il renoncer à ses rêves ? Une saga à l’italienne, somptueuse comme un fleuve.
À PROPOS DE L'AUTEURE
En écrivant l’histoire romancée de sa famille, la poétesse italienne Daniela Raimondi a provoqué une déflagration éditoriale qui a gagné le monde entier où Le Sortilège de Stellata est partout en traduction.Sections : Roman Genres : Narratif/Sociétal Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-08350 R RAI Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Une vérité changeante = Una mutevole verita [texte imprimé] / Gianrico Carofiglio (1961-....), Auteur ; Elsa Damien, Traducteur . - [Genève] : Slatkine & Cie, DL 2022 . - 1 vol. (156 p.) : Couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-88944-210-2 : 15
Gianrico Carofiglio, né le 30 mai 1961 à Bari, est un magistrat, écrivain et homme politique italien.
Il est le fils de l'écrivaine Enza Buono et le frère de l'écrivain Francesco Carofiglio. Il devient magistrat à Prato en 1986, puis procureur à Foggia et procureur adjoint à Bari où il est chargé des dossiers concernant la mafia. Il est élu sénateur en 2008.
Il est l'auteur de plusieurs romans de fiction, ainsi que d'essais. Il débute avec le roman "Testimone inconsapevole" en 2002 (Témoin involontaire), livre mettant en scène l'avocat Guido Guerrieri qui réapparaît dans quatre autres romans, tous traduits en France.
Sa pratique des prétoires lui permettent en outre de contribuer à l'enrichissement du savoir en rhétorique argumentative (L'Arte del Dubbio, 2007). Ses trois modèles d'interaction pour le contre-interrogatoire (montrer que le récit ne contredit pas ma thèse, viser la qualité du témoin, dévaluer la qualité du récit) croisent les argumentations ad rem/ad hominem de la rhétorique : "Ce qui est raconté est très certainement réel, mais ne prouve rien; ce qui est raconté l'est par une personne fortement soupçonnée de pouvoir se tromper; ce qui est raconté l'est par une personne fortement soupçonnée de vouloir/devoir mentir; ce qui est raconté est incohérent ; ce qui est raconté, selon les lois de la physique, est impossible"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : histoire vraie thriller Index. décimale : 850 Littérature Italienne Résumé : Bari vaut bien un meurtre
Un homme au passé trouble est retrouvé mort, tué d'un coup de couteau à la gorge.
Une vieille voisine est absolument certaine d'avoir vu un jeune au comportement suspect s'enfuir du bâtiment où le crime a eu lieu. La vieille femme a noté le numéro de la plaque d'immatriculation et a remarqué que le garçon avait jeté quelque chose dans la poubelle. À ce stade, l'affaire semble close.
Mais Pietro Fenoglio n'est pas totalement convaincu, il sent que quelque chose d'étrange plane autour de ce meurtre.
Sa persévérance permettra-t-elle de faire éclater la vérité ?Sections : Roman Policier Genres : Thriller/Récit/Témoignage Public : Adulte
Titre : Une vérité changeante Titre original : Una mutevole verita Type de document : texte imprimé Auteurs : Gianrico Carofiglio (1961-....), Auteur ; Elsa Damien, Traducteur Editeur : [Genève] : Slatkine & Cie Année de publication : DL 2022 Importance : 1 vol. (156 p.) Présentation : Couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88944-210-2 Prix : 15 Note générale : Gianrico Carofiglio, né le 30 mai 1961 à Bari, est un magistrat, écrivain et homme politique italien.
Il est le fils de l'écrivaine Enza Buono et le frère de l'écrivain Francesco Carofiglio. Il devient magistrat à Prato en 1986, puis procureur à Foggia et procureur adjoint à Bari où il est chargé des dossiers concernant la mafia. Il est élu sénateur en 2008.
Il est l'auteur de plusieurs romans de fiction, ainsi que d'essais. Il débute avec le roman "Testimone inconsapevole" en 2002 (Témoin involontaire), livre mettant en scène l'avocat Guido Guerrieri qui réapparaît dans quatre autres romans, tous traduits en France.
Sa pratique des prétoires lui permettent en outre de contribuer à l'enrichissement du savoir en rhétorique argumentative (L'Arte del Dubbio, 2007). Ses trois modèles d'interaction pour le contre-interrogatoire (montrer que le récit ne contredit pas ma thèse, viser la qualité du témoin, dévaluer la qualité du récit) croisent les argumentations ad rem/ad hominem de la rhétorique : "Ce qui est raconté est très certainement réel, mais ne prouve rien; ce qui est raconté l'est par une personne fortement soupçonnée de pouvoir se tromper; ce qui est raconté l'est par une personne fortement soupçonnée de vouloir/devoir mentir; ce qui est raconté est incohérent ; ce qui est raconté, selon les lois de la physique, est impossible"Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : histoire vraie thriller Index. décimale : 850 Littérature Italienne Résumé : Bari vaut bien un meurtre
Un homme au passé trouble est retrouvé mort, tué d'un coup de couteau à la gorge.
Une vieille voisine est absolument certaine d'avoir vu un jeune au comportement suspect s'enfuir du bâtiment où le crime a eu lieu. La vieille femme a noté le numéro de la plaque d'immatriculation et a remarqué que le garçon avait jeté quelque chose dans la poubelle. À ce stade, l'affaire semble close.
Mais Pietro Fenoglio n'est pas totalement convaincu, il sent que quelque chose d'étrange plane autour de ce meurtre.
Sa persévérance permettra-t-elle de faire éclater la vérité ?Sections : Roman Policier Genres : Thriller/Récit/Témoignage Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-08362 RP CAR Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN POLICIER Disponible


