Détail de l'auteur
Auteur François Gaudry |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Le carnaval des innocents = La carroza de Bolívar [texte imprimé] / Evelio Rosero Diago (1958-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur . - Paris : Éditions Métailié, 2016 . - 1 vol. (302 p.) ; 22 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154) .
ISBN : 979-10-226-0170-2 : 21 ,00
Evelio José Rosero Diago, né le 20 mars 1958 (57 ans) à Bogota, est un écrivain colombien. Auteur de nombreux romsans, il a reçu le prix Tusquets en 2007 et le Foreign Fiction Prize [UK] en 2009.
Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Evelio_Rosero
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : carnaval gynécologue violence mensonges bataille scandales colombie Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : Le docteur Justo Pastor Proceso a tout pour être heureux. Il est gynécologue dans une petite ville du sud de la Colombie, il a une résidence secondaire, une femme coquette, deux filles et un hobby : enquêter sur la véritable histoire de Simón Bolívar. Pour le carnaval de décembre 1966, il décide de frapper un grand coup en faisant construire un char burlesque qui révélera la face cachée de Simón Bolívar : le Libérateur s'est attribué des victoires sur des champs de bataille où il n'a jamais mis les pieds, a trahi ses amis, menti sans pudeur, enlevé et violé des petites filles à peine nubiles. Pareille offense au héros national ne passe pas inaperçue : on crie au scandale, les notables se liguent contre lui, on attaque l'atelier à l'arme à feu. Pour couronner le tout, en pleine folie carnavalesque, il découvre que sa femme le trompe (avec un général et quelques autres), ses filles le méprisent et ses amis se servent de lui. On quitte le vaudeville pour la farce, mais le drame n'est jamais loin. Dans la Colombie de la fin des années 60 on préfère vivre dans le mensonge plutôt que de remettre les mythes en question. Dans ce roman à la fois ironique et totalement tragique, Evelio Rosero confirme son très grand talent de styliste et de raconteur d'histoires.
Note de contenu : Rentrée hiver 2016
Prix national du meilleur roman colombien 2014Sections : Roman Genres : Biographie/Humour/Politique Public : Adulte
Titre : Le carnaval des innocents Titre original : La carroza de Bolívar Type de document : texte imprimé Auteurs : Evelio Rosero Diago (1958-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur Editeur : Paris : Éditions Métailié Année de publication : 2016 Collection : Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154 Importance : 1 vol. (302 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0170-2 Prix : 21 ,00 Note générale : Evelio José Rosero Diago, né le 20 mars 1958 (57 ans) à Bogota, est un écrivain colombien. Auteur de nombreux romsans, il a reçu le prix Tusquets en 2007 et le Foreign Fiction Prize [UK] en 2009.
Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Evelio_RoseroLangues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : carnaval gynécologue violence mensonges bataille scandales colombie Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : Le docteur Justo Pastor Proceso a tout pour être heureux. Il est gynécologue dans une petite ville du sud de la Colombie, il a une résidence secondaire, une femme coquette, deux filles et un hobby : enquêter sur la véritable histoire de Simón Bolívar. Pour le carnaval de décembre 1966, il décide de frapper un grand coup en faisant construire un char burlesque qui révélera la face cachée de Simón Bolívar : le Libérateur s'est attribué des victoires sur des champs de bataille où il n'a jamais mis les pieds, a trahi ses amis, menti sans pudeur, enlevé et violé des petites filles à peine nubiles. Pareille offense au héros national ne passe pas inaperçue : on crie au scandale, les notables se liguent contre lui, on attaque l'atelier à l'arme à feu. Pour couronner le tout, en pleine folie carnavalesque, il découvre que sa femme le trompe (avec un général et quelques autres), ses filles le méprisent et ses amis se servent de lui. On quitte le vaudeville pour la farce, mais le drame n'est jamais loin. Dans la Colombie de la fin des années 60 on préfère vivre dans le mensonge plutôt que de remettre les mythes en question. Dans ce roman à la fois ironique et totalement tragique, Evelio Rosero confirme son très grand talent de styliste et de raconteur d'histoires.
Note de contenu : Rentrée hiver 2016
Prix national du meilleur roman colombien 2014Sections : Roman Genres : Biographie/Humour/Politique Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-01845 R ROS Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
La double vie de Jesús = La doble vida de Jesús [texte imprimé] / Enrique Serna (1959-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur . - Paris : Éditions Métailié, 2016 . - 1 vol. (365 p.) ; 22 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154) .
ISBN : 979-10-226-0456-7 : 21
Né à Mexico City , le 11/01/1959 , Enrique Serna a reçu le prix Mazatlán de littérature. Gabriel Garcia Marquez dit de lui qu’il est un des plus grands écrivains mexicains contemporains. C'est avec le recueil Amours d’occasion qu'il se fait connaître en France. Dans ses histoires, il décrit une ville de Mexico remplie d'êtres marginaux et désespérés, sans jamais se départir cependant de son humour et de sa verve satirique.
Dans son roman noir, La peur des bêtes, Serna dénonce le monde politique et les pratiques de la police, mais aussi la servilité de certains écrivains. Paru en 1995, ce livre a fait scandale au Mexique.
Le roman Quand je serai roi relève de la même férocité que ses ouvrages précédents : on y voit défiler des malotrus, fous, hypocrites dans une sorte d'atroce carnaval.
Enrique Serna est invité en 2009 par le salon du livre qui met la littérature mexicaine à l'honneur.
Source : livres.fluctuat.net, Wikipédia
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : roman noir drogue sexe alcool justice traditions rentrée littéraire 2016 corruption pornographie mexique Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : La ville de Cuernavaca est une poudrière dont tous les niveaux ont été infiltrés par les narcotrafiquants. La vie quotidienne est ponctuée par les échanges de coups de feu, la découverte de cadavres décapités, les cartels se disputent la place. Comment un homme disposé à défendre ses convictions jusqu'au bout, à mettre en pratique ses idéaux de légalité et de justice, peut-il se battre sur ce terrain miné ? Jesús a su, malgré la corruption ambiante, se tenir à l'écart des factions qui utilisent le pouvoir à des fins personnelles. Et il pense qu'il peut accéder à la mairie. Il va se retrouver dos au mur, pris entre les pouvoirs institutionnels et le crime organisé : menaces de mort, tentatives de corruption, scandales médiatiques, enlèvements, vengeances sanglantes? Mais dans le même temps il découvre l'amour de sa vie, un amour interdit et scandaleux, fatal pour la réputation d'un homme politique. Avec un humour ravageur, cruel comme la réalité qu'il décrit avec un incroyable sens du suspense, Enrique Serna écrit un roman d'amour fou où la morale des apparences s'effondre devant l'ouragan de la passion.
Note de contenu : ISSN exact : 0295-0154
rentrée littéraire 2016Sections : Roman Genres : Policier/Roman noir/Sociétal Public : Adulte
Titre : La double vie de Jesús Titre original : La doble vida de Jesús Type de document : texte imprimé Auteurs : Enrique Serna (1959-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur Editeur : Paris : Éditions Métailié Année de publication : 2016 Collection : Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154 Importance : 1 vol. (365 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0456-7 Prix : 21 Note générale : Né à Mexico City , le 11/01/1959 , Enrique Serna a reçu le prix Mazatlán de littérature. Gabriel Garcia Marquez dit de lui qu’il est un des plus grands écrivains mexicains contemporains. C'est avec le recueil Amours d’occasion qu'il se fait connaître en France. Dans ses histoires, il décrit une ville de Mexico remplie d'êtres marginaux et désespérés, sans jamais se départir cependant de son humour et de sa verve satirique.
Dans son roman noir, La peur des bêtes, Serna dénonce le monde politique et les pratiques de la police, mais aussi la servilité de certains écrivains. Paru en 1995, ce livre a fait scandale au Mexique.
Le roman Quand je serai roi relève de la même férocité que ses ouvrages précédents : on y voit défiler des malotrus, fous, hypocrites dans une sorte d'atroce carnaval.
Enrique Serna est invité en 2009 par le salon du livre qui met la littérature mexicaine à l'honneur.
Source : livres.fluctuat.net, WikipédiaLangues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : roman noir drogue sexe alcool justice traditions rentrée littéraire 2016 corruption pornographie mexique Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : La ville de Cuernavaca est une poudrière dont tous les niveaux ont été infiltrés par les narcotrafiquants. La vie quotidienne est ponctuée par les échanges de coups de feu, la découverte de cadavres décapités, les cartels se disputent la place. Comment un homme disposé à défendre ses convictions jusqu'au bout, à mettre en pratique ses idéaux de légalité et de justice, peut-il se battre sur ce terrain miné ? Jesús a su, malgré la corruption ambiante, se tenir à l'écart des factions qui utilisent le pouvoir à des fins personnelles. Et il pense qu'il peut accéder à la mairie. Il va se retrouver dos au mur, pris entre les pouvoirs institutionnels et le crime organisé : menaces de mort, tentatives de corruption, scandales médiatiques, enlèvements, vengeances sanglantes? Mais dans le même temps il découvre l'amour de sa vie, un amour interdit et scandaleux, fatal pour la réputation d'un homme politique. Avec un humour ravageur, cruel comme la réalité qu'il décrit avec un incroyable sens du suspense, Enrique Serna écrit un roman d'amour fou où la morale des apparences s'effondre devant l'ouragan de la passion.
Note de contenu : ISSN exact : 0295-0154
rentrée littéraire 2016Sections : Roman Genres : Policier/Roman noir/Sociétal Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-03071 R SER Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
L'échange = La tensión del umbral [texte imprimé] / Almeida, Eugenia (1972-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur . - Paris : Éditions Métailié, 2016 . - 1 vol. (248 p.) ; 22 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154) .
ISBN : 979-10-226-0141-2 : 18
Eugenia Almeida est née à Cordoba , 1972 . Après une maîtrise en communication sociale, elle enseigne la littérature et la communication et participe à un groupe de recherche sur l'humour à l'université de Philosophie et de Sciences Humaines de Unquillo, où elle vit. Almeida est également correctrice et donne des conseils sur l'édition. En tant que journaliste, elle travaille pour la presse écrite, la radio et la télé. Lors du concours Provincial de Poésie pour Auteurs Inédits, en 1997, elle décroche un prix pour ses poèmes. Pendant un an, elle parcourt en tant que chanteuse la France et l'Italie, guitare à la main. Son premier roman 'El Colectivo' paraît en 2004 (' L' Autobus', 2007) et obtient le prix Littérature ainsi que le prix Las Dos Orillas. Ce dernier a permis à son roman d'être publié simultanément en France, en Espagne, en Italie, au Portugal et en Grèce.
Source : Evene
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : roman étranger romans policiers et polars dictature fuite méchanceté fuyard couple illicite politique militaire meurtre Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : À la sortie d’un bar, une jeune femme menace un inconnu puis retourne son revolver contre elle-même et se suicide, ça ne regarde pas la police. “Tout au plus un épisode confus. Sans danger pour les tiers.”
Mais Guyot, le journaliste, s’obstine. Il veut comprendre. Il consulte des archives. Il lit les cahiers de la victime. Il cherche. Il ne voit pas les signaux d’alarme.
Parfois, il vaut mieux laisser tomber. L’importance du passé est surestimée. Si les gens restaient tranquilles, tout irait mieux.
Les voix se multiplient. Beaucoup de coups de fil. Entre les mots, du silence. Des menaces avérées. Des crimes. L’atmosphère est opaque, l’air raréfié.
La mécanique de la violence est encore bien huilée ; les anciens maîtres du pouvoir policier des années 80 ont du mal à prendre leur retraite et veulent aussi parler de leurs sentiments.
Dans une prose concise et d’une densité extraordinaire, l’auteur de L’Autobus écrit un roman politique et métaphysique très noir, et montre les remous des âmes perverses et les alliances troubles des pouvoirs institués. Magnifique et glaçant.Note de contenu : ISSN exact : 0295-0154
rentrée littéraire 2016Sections : Roman Policier Genres : Policier/Politique Public : Adulte
Titre : L'échange Titre original : La tensión del umbral Type de document : texte imprimé Auteurs : Almeida, Eugenia (1972-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur Editeur : Paris : Éditions Métailié Année de publication : 2016 Collection : Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154 Importance : 1 vol. (248 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0141-2 Prix : 18 Note générale : Eugenia Almeida est née à Cordoba , 1972 . Après une maîtrise en communication sociale, elle enseigne la littérature et la communication et participe à un groupe de recherche sur l'humour à l'université de Philosophie et de Sciences Humaines de Unquillo, où elle vit. Almeida est également correctrice et donne des conseils sur l'édition. En tant que journaliste, elle travaille pour la presse écrite, la radio et la télé. Lors du concours Provincial de Poésie pour Auteurs Inédits, en 1997, elle décroche un prix pour ses poèmes. Pendant un an, elle parcourt en tant que chanteuse la France et l'Italie, guitare à la main. Son premier roman 'El Colectivo' paraît en 2004 (' L' Autobus', 2007) et obtient le prix Littérature ainsi que le prix Las Dos Orillas. Ce dernier a permis à son roman d'être publié simultanément en France, en Espagne, en Italie, au Portugal et en Grèce.
Source : EveneLangues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : roman étranger romans policiers et polars dictature fuite méchanceté fuyard couple illicite politique militaire meurtre Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : À la sortie d’un bar, une jeune femme menace un inconnu puis retourne son revolver contre elle-même et se suicide, ça ne regarde pas la police. “Tout au plus un épisode confus. Sans danger pour les tiers.”
Mais Guyot, le journaliste, s’obstine. Il veut comprendre. Il consulte des archives. Il lit les cahiers de la victime. Il cherche. Il ne voit pas les signaux d’alarme.
Parfois, il vaut mieux laisser tomber. L’importance du passé est surestimée. Si les gens restaient tranquilles, tout irait mieux.
Les voix se multiplient. Beaucoup de coups de fil. Entre les mots, du silence. Des menaces avérées. Des crimes. L’atmosphère est opaque, l’air raréfié.
La mécanique de la violence est encore bien huilée ; les anciens maîtres du pouvoir policier des années 80 ont du mal à prendre leur retraite et veulent aussi parler de leurs sentiments.
Dans une prose concise et d’une densité extraordinaire, l’auteur de L’Autobus écrit un roman politique et métaphysique très noir, et montre les remous des âmes perverses et les alliances troubles des pouvoirs institués. Magnifique et glaçant.Note de contenu : ISSN exact : 0295-0154
rentrée littéraire 2016Sections : Roman Policier Genres : Policier/Politique Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-03215 RP ALM Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN POLICIER Disponible
La Havane année zéro = Ellos mienten [texte imprimé] / Karla Suárez (1969-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur . - Métailié, 2012 . - 1 vol. (249 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154) .
ISBN : 978-2-86424-861-3 : 19,50
Karla Suárez, auteur de roman et de nouvelles cubaines est né à La Havane,le 28/10/1969. Avec son premier roman "Tropique des silences", elle a gagné le prix du premier roman en Espagne (Lengua de Trapo, 1999) et elle a été sélectionnée par le journal El Mundo entre les 10 meilleurs nouveaux écrivains de l'année 2000. Son deuxième roman, "La Voyageuse" a été publié en 2005 par Roca éditorial en Espagne. Son dernier roman "La Havane, année zéro" a été publié au Portugal en 2011. Ses romans ont été traduits en plusieurs langues. Elle a également publié les recueils de nouvelles Espuma et Carroza para actores. Plusieurs de ses nouvelles ont été publiées dans des anthologies à Cuba, en Espagne, en Italie, aux États-Unis, en France, en Pologne, en Grande-Bretagne et dans plusieurs pays de l’Amérique Latine, ainsi que dans des revues de différents pays. En 1996, sa nouvelle "Anniversaire" a été adaptée au théâtre. En 2002, deux de ses nouvelles ont été adaptées à la télévision cubaine. En 2007, elle a publié les livres Cuba, les chemins du hasard, un récit de voyage autobiographique avec les photographies de l’italien Francesco Gattoni, et Lézardes, un recueil de nouvelles avec les photographies du luxembourgeois Yvon Lambert. Karla Suárez a été sélectionnée par le Hay Festival (es) et Bogota Capitale mondiale du livre parmi les 39 meilleurs écrivains de moins de 39 ans d’Amérique latine. En France, elle a bénéficié de différentes bourses d’écriture (Centre national du Livre, l'agence régionale pour l'écrit et le livre en Aquitaine (l’ARPEL), la maison des écrivains étranger et des traducteurs de Saint-Nazaire). Elle a donné des ateliers d’écriture littéraire en Italie et en France. Elle a écrit pour le journal El País. En 2010 son roman Tropique des silences a été adaptée au théâtre en France pour la compagnie de théâtre Peu Importe. Après avoir vécu quelques années à Rome, et quelques années à Paris, elle réside actuellement à Lisbonne, Portugal.
Source : Wikipédia
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : chroniques vélo alcool labyrinthe mensonges téléphone drame musique amour crise économique mathématiques littérature cubaine Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : Cuba, 1993. C'est la crise, on ne trouve plus grand-chose à manger, et faute de carburant tout le monde roule à vélo. Julia, la narratrice, est une jeune prof de maths, qui enseigne dans un lycée technologique. Elle navigue entre trois hommes, trois histoires, toutes différentes, et qui vont se retrouver curieusement mêlées. Euclides, son ancien prof de faculté, ex-amant, est brisé par l'exil de ses enfants. Angel est un bel amoureux qui en outre dispose d'un appartement dans le quartier du Vedado, en plein centre-ville - un luxe rare à l'époque. Leonardo est un écrivain à lunettes, grand amateur de rhum et affabulateur de première. Tous ces personnages sont fascinés par l'histoire d'un certain Antonio Meucci, un Italien émigré à La Havane qui aurait inventé le téléphone avant Graham Bell. Tous souhaitent récupérer le document original qui permettrait de prouver définitivement l'antériorité de l'invention de Meucci sur celle de Bell. Mais surtout, et c'est le plus important : tous mentent, par jeu, par intérêt, par ennui. Coincée entre les trois hommes, la narratrice cherche à démêler le vrai du faux, tout en pratiquant la survie active et quotidienne dans un pays au bord du gouffre. Dans cette histoire racontée comme une énigme mathématique, Karla Suárez met en scène avec brio une société épuisée, à court de vivres et de rêves, où chacun s'efforce cependant de garder intact tout ce qui peut rendre la vie supportable - l'amour, l'amitié, l'avenir...
Note de contenu : Prix du Livre Insulaire - 2012
Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout Monde - 2012
Source: https://editions-metailie.com/livre/la-havane-annee-zero/
Sections : Roman Genres : Biographie/Sentimental/Sociétal Public : Adulte
Titre : La Havane année zéro Titre original : Ellos mienten Type de document : texte imprimé Auteurs : Karla Suárez (1969-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur Editeur : Métailié Année de publication : 2012 Collection : Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154 Importance : 1 vol. (249 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-861-3 Prix : 19,50 Note générale : Karla Suárez, auteur de roman et de nouvelles cubaines est né à La Havane,le 28/10/1969. Avec son premier roman "Tropique des silences", elle a gagné le prix du premier roman en Espagne (Lengua de Trapo, 1999) et elle a été sélectionnée par le journal El Mundo entre les 10 meilleurs nouveaux écrivains de l'année 2000. Son deuxième roman, "La Voyageuse" a été publié en 2005 par Roca éditorial en Espagne. Son dernier roman "La Havane, année zéro" a été publié au Portugal en 2011. Ses romans ont été traduits en plusieurs langues. Elle a également publié les recueils de nouvelles Espuma et Carroza para actores. Plusieurs de ses nouvelles ont été publiées dans des anthologies à Cuba, en Espagne, en Italie, aux États-Unis, en France, en Pologne, en Grande-Bretagne et dans plusieurs pays de l’Amérique Latine, ainsi que dans des revues de différents pays. En 1996, sa nouvelle "Anniversaire" a été adaptée au théâtre. En 2002, deux de ses nouvelles ont été adaptées à la télévision cubaine. En 2007, elle a publié les livres Cuba, les chemins du hasard, un récit de voyage autobiographique avec les photographies de l’italien Francesco Gattoni, et Lézardes, un recueil de nouvelles avec les photographies du luxembourgeois Yvon Lambert. Karla Suárez a été sélectionnée par le Hay Festival (es) et Bogota Capitale mondiale du livre parmi les 39 meilleurs écrivains de moins de 39 ans d’Amérique latine. En France, elle a bénéficié de différentes bourses d’écriture (Centre national du Livre, l'agence régionale pour l'écrit et le livre en Aquitaine (l’ARPEL), la maison des écrivains étranger et des traducteurs de Saint-Nazaire). Elle a donné des ateliers d’écriture littéraire en Italie et en France. Elle a écrit pour le journal El País. En 2010 son roman Tropique des silences a été adaptée au théâtre en France pour la compagnie de théâtre Peu Importe. Après avoir vécu quelques années à Rome, et quelques années à Paris, elle réside actuellement à Lisbonne, Portugal.
Source : WikipédiaLangues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : chroniques vélo alcool labyrinthe mensonges téléphone drame musique amour crise économique mathématiques littérature cubaine Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : Cuba, 1993. C'est la crise, on ne trouve plus grand-chose à manger, et faute de carburant tout le monde roule à vélo. Julia, la narratrice, est une jeune prof de maths, qui enseigne dans un lycée technologique. Elle navigue entre trois hommes, trois histoires, toutes différentes, et qui vont se retrouver curieusement mêlées. Euclides, son ancien prof de faculté, ex-amant, est brisé par l'exil de ses enfants. Angel est un bel amoureux qui en outre dispose d'un appartement dans le quartier du Vedado, en plein centre-ville - un luxe rare à l'époque. Leonardo est un écrivain à lunettes, grand amateur de rhum et affabulateur de première. Tous ces personnages sont fascinés par l'histoire d'un certain Antonio Meucci, un Italien émigré à La Havane qui aurait inventé le téléphone avant Graham Bell. Tous souhaitent récupérer le document original qui permettrait de prouver définitivement l'antériorité de l'invention de Meucci sur celle de Bell. Mais surtout, et c'est le plus important : tous mentent, par jeu, par intérêt, par ennui. Coincée entre les trois hommes, la narratrice cherche à démêler le vrai du faux, tout en pratiquant la survie active et quotidienne dans un pays au bord du gouffre. Dans cette histoire racontée comme une énigme mathématique, Karla Suárez met en scène avec brio une société épuisée, à court de vivres et de rêves, où chacun s'efforce cependant de garder intact tout ce qui peut rendre la vie supportable - l'amour, l'amitié, l'avenir...
Note de contenu : Prix du Livre Insulaire - 2012
Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout Monde - 2012
Source: https://editions-metailie.com/livre/la-havane-annee-zero/
Sections : Roman Genres : Biographie/Sentimental/Sociétal Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-02478 R SUA Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Ici et maintenant = Aquí y ahora [texte imprimé] / Pablo Casacuberta (1969-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur . - Paris : Éditions Métailié, 2016 . - 1 vol. (163 p.) : ill. en coul; ; 22 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154) .
ISBN : 979-10-226-0289-1 : 17
Pablo Casacuberta est né à Montevideo, Uruguay, en 1969.
Ecrivain, cinéaste et artiste visuel, il publie son premier roman en 1990.
Il a reçu le prix du ministère de l'Éducation et de la Culture de l'Uruguay et a reçu le prix de la Fiction Inédite de Montevideo.
http://editions-metailie.com/auteur/pablo-casacuberta/
Source : http://editions-metailie.com/auteur/pablo-casacuberta/
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : adolescence héritage anti-héros tragédie expérience comédie thriller enfance croyances uruguay humour secrets de famille amour grandir Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : Employé de classe internationale pour hôtel de classe internationale. L’hôtel Samarcanda recrute un nouveau groom. Máximo, dix-sept ans, trois poils de barbe, bien décidé à sortir de l’enfance, se porte candidat. Adolescent solitaire, obsessionnel, passionné par la lecture de revues scientifiques et fasciné par les mécanismes de sa pensée, il est convaincu que cette expérience sera sa véritable entrée dans le monde des adultes. Comme souvent rien n’est conforme à ce qui était prévu, et c’est tant mieux. Passé et futur se bousculent et forment un précipité subtil et drôle, où l’on résout à la fois le mystère de l’origine tout en sautant dans l’inconnu – l’amour peut-être ? Où l’on découvre aussi que personne n’est exactement celui qu’on croit : il faut être indulgent. Et même tendre. Ce court roman époustouflant de maîtrise, splendidement écrit, est une des plus belles choses qu’il nous ait été donné de lire sur l’art délicat de grandir.
Sections : Roman Genres : Psychologie Public : Adulte
Titre : Ici et maintenant Titre original : Aquí y ahora Type de document : texte imprimé Auteurs : Pablo Casacuberta (1969-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur Editeur : Paris : Éditions Métailié Année de publication : 2016 Collection : Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154 Importance : 1 vol. (163 p.) Présentation : ill. en coul; Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0289-1 Prix : 17 Note générale : Pablo Casacuberta est né à Montevideo, Uruguay, en 1969.
Ecrivain, cinéaste et artiste visuel, il publie son premier roman en 1990.
Il a reçu le prix du ministère de l'Éducation et de la Culture de l'Uruguay et a reçu le prix de la Fiction Inédite de Montevideo.
http://editions-metailie.com/auteur/pablo-casacuberta/
Source : http://editions-metailie.com/auteur/pablo-casacuberta/Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : adolescence héritage anti-héros tragédie expérience comédie thriller enfance croyances uruguay humour secrets de famille amour grandir Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : Employé de classe internationale pour hôtel de classe internationale. L’hôtel Samarcanda recrute un nouveau groom. Máximo, dix-sept ans, trois poils de barbe, bien décidé à sortir de l’enfance, se porte candidat. Adolescent solitaire, obsessionnel, passionné par la lecture de revues scientifiques et fasciné par les mécanismes de sa pensée, il est convaincu que cette expérience sera sa véritable entrée dans le monde des adultes. Comme souvent rien n’est conforme à ce qui était prévu, et c’est tant mieux. Passé et futur se bousculent et forment un précipité subtil et drôle, où l’on résout à la fois le mystère de l’origine tout en sautant dans l’inconnu – l’amour peut-être ? Où l’on découvre aussi que personne n’est exactement celui qu’on croit : il faut être indulgent. Et même tendre. Ce court roman époustouflant de maîtrise, splendidement écrit, est une des plus belles choses qu’il nous ait été donné de lire sur l’art délicat de grandir.
Sections : Roman Genres : Psychologie Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-02193 R CAS Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible


