La ballade du calame [texte imprimé] / Atiq Rahimi (1962-....), Auteur . - Paris : l'Iconoclaste, DL 2015 . - 1 vol. (188 p.) : ill. ; 19 cm. ISBN : 978-2-913366-76-3 : 18 Né à Kaboul, le 26/02/1962, Atiq Rahimi est un romancier et réalisateur de double nationalité française et afghane.
Atiq Rahimi vit la guerre d'Afghanistan de 1979 à 1984, puis il se réfugie au Pakistan. Après avoir demandé l'asile politique à la France, accordé en 1984, il obtient son doctorat en audiovisuel à la Sorbonne.
Son premier long-métrage, Terre et cendres, coécrit avec le cinéaste iranien Kambuzia Partovi présenté dans la section « Un certain regard » au Festival de Cannes 2004, a obtenu le prix Regard vers l'avenir.
Il a reçu le Prix Goncourt le 10 novembre 2008 pour son roman "Syngué sabour. Pierre de patience". Il réside en France mais retourne en Afghanistan depuis la chute des talibans.
Concernant sa religion il se définit comme :
« Je suis bouddhiste parce que j'ai conscience de ma faiblesse, je suis chrétien parce que j'avoue ma faiblesse, je suis juif parce que je me moque de ma faiblesse, je suis musulman parce que je condamne ma faiblesse, je suis athée si Dieu est tout puissant. »
Source : Wikipédia Langues : Français ( fre)
| Mots-clés : |
poèmes mémoire apprentissage sensualité réfugiés chants enfance calligraphie exil art religion spiritualité littérature afghane rentrée littéraire 2015 |
| Index. décimale : |
843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles |
| Résumé : |
« L’exil ne s’écrit pas. Il se vit. Alors j’ai pris le calame, ce fin roseau taillé en pointe dont je me servais enfant, et je me suis mis à tracer des lettres calligraphiées, implorant les mots de ma langue maternelle. Pour les sublimer, les vénérer. Pour qu’ils reviennent en moi. Pour qu’ils décrivent mon exil. » Ainsi a pris forme cette ballade intime, métissage de mots, de signes, puis de corps. Celui qui se dit « né en Inde, incarné en Afghanistan et réincarné en France » invente une langue puissante, singulière et libre. Une méditation sur ce qui reste de nos vies quand on perd sa terre d’enfance. |
| Note de contenu : |
Bibliogr. p. 187-[189]
Atiq Rahimi est un franco-afghan qui écrit en persan et en français. La ballade du calane a été écrit en français. |
| Sections : |
Roman |
| Genres : |
Autobiographie/Poésie |
| Public : |
Adulte |
| Titre : |
La ballade du calame |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Atiq Rahimi (1962-....), Auteur |
| Editeur : |
Paris : l'Iconoclaste |
| Année de publication : |
DL 2015 |
| Importance : |
1 vol. (188 p.) |
| Présentation : |
ill. |
| Format : |
19 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-913366-76-3 |
| Prix : |
18 |
| Note générale : |
Né à Kaboul, le 26/02/1962, Atiq Rahimi est un romancier et réalisateur de double nationalité française et afghane.
Atiq Rahimi vit la guerre d'Afghanistan de 1979 à 1984, puis il se réfugie au Pakistan. Après avoir demandé l'asile politique à la France, accordé en 1984, il obtient son doctorat en audiovisuel à la Sorbonne.
Son premier long-métrage, Terre et cendres, coécrit avec le cinéaste iranien Kambuzia Partovi présenté dans la section « Un certain regard » au Festival de Cannes 2004, a obtenu le prix Regard vers l'avenir.
Il a reçu le Prix Goncourt le 10 novembre 2008 pour son roman "Syngué sabour. Pierre de patience". Il réside en France mais retourne en Afghanistan depuis la chute des talibans.
Concernant sa religion il se définit comme :
« Je suis bouddhiste parce que j'ai conscience de ma faiblesse, je suis chrétien parce que j'avoue ma faiblesse, je suis juif parce que je me moque de ma faiblesse, je suis musulman parce que je condamne ma faiblesse, je suis athée si Dieu est tout puissant. »
Source : Wikipédia |
| Langues : |
Français (fre) |
| Mots-clés : |
poèmes mémoire apprentissage sensualité réfugiés chants enfance calligraphie exil art religion spiritualité littérature afghane rentrée littéraire 2015 |
| Index. décimale : |
843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles |
| Résumé : |
« L’exil ne s’écrit pas. Il se vit. Alors j’ai pris le calame, ce fin roseau taillé en pointe dont je me servais enfant, et je me suis mis à tracer des lettres calligraphiées, implorant les mots de ma langue maternelle. Pour les sublimer, les vénérer. Pour qu’ils reviennent en moi. Pour qu’ils décrivent mon exil. » Ainsi a pris forme cette ballade intime, métissage de mots, de signes, puis de corps. Celui qui se dit « né en Inde, incarné en Afghanistan et réincarné en France » invente une langue puissante, singulière et libre. Une méditation sur ce qui reste de nos vies quand on perd sa terre d’enfance. |
| Note de contenu : |
Bibliogr. p. 187-[189]
Atiq Rahimi est un franco-afghan qui écrit en persan et en français. La ballade du calane a été écrit en français. |
| Sections : |
Roman |
| Genres : |
Autobiographie/Poésie |
| Public : |
Adulte |
|  |