Détail d'une collection
|
|
Documents disponibles dans la collection (3)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Abarat = Abarat [texte imprimé] / Clive Barker (1952), Auteur ; Hélène Collon (1961-....), Traducteur . - Paris : Albin Michel, DL 2002 . - 1 vol. (468 p.) : couv ill en coul ; 23cm. - (Wiz (Paris), ISSN 1637-0236) .
ISBN : 978-2-226-12974-1 : 24,50
Né à Penny Lane, Liverpool , le 05/10/1952 , Clive Barker est un romancier, dramaturge, scénariste de bande dessinée, peintre et cinéaste.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : fantastique littérature jeunesse Index. décimale : 810 Littératures américaine et canadienne de langue anglaise Résumé : Candy Quackenbush, 16 ans, habite une petite ville de l’Amérique profonde et semble destinée à une vie banale. Mais, traversant un champ, elle pénètre dans un univers parallèle, le royaume d’Abarat, composé d’îles représentant chacune une heure de la journée ou de la nuit, et complétées par la très mystérieuse île de la vingt-cinquième heure. C’est un monde étrange, à mi-chemin entre le Moyen-Age et le cyber, peuplé d’êtres baroques aux allures de mutant. Plusieurs personnages s’en disputent le contrôle: le Prince de minuit, sorte de Dark Vador entouré de sinistres sbires, et un capitaliste assoiffé de pouvoir, inondant l’archipel d’affiches publicitaires...
Candy, héroïne candide et courageuse, qui n’est pas sans rappeler la Dorothy du Magicien d’Oz, va apprendre à survivre dans Abarat. Elle découvre petit à petit qu’elle n’est pas arrivée par hasard dans ce monde fantastique qui lui semble étrangement familier...
Note de contenu : Tome 1 d'une série de 3
Sections : Fantastique & Fantasy Genres : Fantastique Public : 13-15 ans Collège 4e-3e
Titre : Abarat Titre original : Abarat Type de document : texte imprimé Auteurs : Clive Barker (1952), Auteur ; Hélène Collon (1961-....), Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : DL 2002 Collection : Wiz (Paris), ISSN 1637-0236 Importance : 1 vol. (468 p.) Présentation : couv ill en coul Format : 23cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-12974-1 Prix : 24,50 Note générale : Né à Penny Lane, Liverpool , le 05/10/1952 , Clive Barker est un romancier, dramaturge, scénariste de bande dessinée, peintre et cinéaste. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : fantastique littérature jeunesse Index. décimale : 810 Littératures américaine et canadienne de langue anglaise Résumé : Candy Quackenbush, 16 ans, habite une petite ville de l’Amérique profonde et semble destinée à une vie banale. Mais, traversant un champ, elle pénètre dans un univers parallèle, le royaume d’Abarat, composé d’îles représentant chacune une heure de la journée ou de la nuit, et complétées par la très mystérieuse île de la vingt-cinquième heure. C’est un monde étrange, à mi-chemin entre le Moyen-Age et le cyber, peuplé d’êtres baroques aux allures de mutant. Plusieurs personnages s’en disputent le contrôle: le Prince de minuit, sorte de Dark Vador entouré de sinistres sbires, et un capitaliste assoiffé de pouvoir, inondant l’archipel d’affiches publicitaires...
Candy, héroïne candide et courageuse, qui n’est pas sans rappeler la Dorothy du Magicien d’Oz, va apprendre à survivre dans Abarat. Elle découvre petit à petit qu’elle n’est pas arrivée par hasard dans ce monde fantastique qui lui semble étrangement familier...
Note de contenu : Tome 1 d'une série de 3
Sections : Fantastique & Fantasy Genres : Fantastique Public : 13-15 ans Collège 4e-3e Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-07356 F BAR Livre Bibliothèque de POURRAIN FANTASTIQUE & FANTASY Disponible
Nosferas = Nosferas [texte imprimé] / Ulrike Schweikert, Auteur ; Dominique Autrand, Traducteur . - 2008 . - Paris : Albin Michel, DL 2012 . - 493 p. : couv ill en coul ; 23 cm. - (Wiz (Paris), ISSN 1637-0236) .
ISBN : 978-2-226-20863-7 : 19.30
Née à Schwäbisch Hall (Allemagne), le 28/11/1966, Ulrike Schweikert a fait des études de journalisme, tout en travaillant sur un premier roman historique (Die Tochter des Salzsieders, 2000), qui fut rapidement un grand succès.
Elle vit à présent de l’écriture et a ajouté la littérature fantasy à son répertoire
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : Romans fantastiques vampires aventure suspense sarcophage clan pouvoirs alliances trahisons êtres surnaturels Index. décimale : 830 Littérature de langue allemande Résumé : Dispersés dans toute l’Europe, les six derniers clans de vampires sont sous la même menace : leur disparition progressive. Les clans décident donc de surmonter leurs désaccords et de s’associer pour, leur survie. Un jeune représentant de chaque communauté est envoyé à la prestigieuse école Domus Aurea, à Rome, pour y développer pouvoirs et connaissances. Alisa, Ivy, Luciano, Malcolm, Latona et Franz Leopold se retrouvent donc à partager les mêmes cours, la nuit, et à dormir dans des sarcophages de pierre le jour. Alliances secrètes, liaisons interdites et trahisons font vite rage au sein ce petit groupe ultra select. Mais Alisa et les autres doivent bientôt faire face à un danger plus grand qu’une simple, rivalité : le Cercle des Masques Rouges, une société secrète dirigée par le cardinal de Rome, s’est donné pour mission d’anéantir tous les vampires…
Note de contenu : Tome 1
Avis de Ricochet : Roman à partir de 13 ans, sélectionné par les rédacteurs.
Ce roman, très bien écrit, est passionnant et original sur bien des points. L’on s’attache immédiatement aux jeunes vampires qui, malgré les préjugés qui leur ont été inculqués, vont apprendre à se connaître et à comprendre qu’ensemble, ils sont plus forts. Ils ne sont pas assoiffés de sang, ne sont pas des machines à tuer. Ce sont des enfants ou des adolescents curieux, intelligents qui vont vivre ensemble toutes sortes d’épreuves et affronter bien des dangers.
Sections : Fantastique & Fantasy Genres : Fantastique/Fantasy/Epouvante Public : 13-15 ans Collège 4e-3e
Titre : Nosferas Titre original : Nosferas Type de document : texte imprimé Auteurs : Ulrike Schweikert, Auteur ; Dominique Autrand, Traducteur Mention d'édition : 2008 Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : DL 2012 Collection : Wiz (Paris), ISSN 1637-0236 Importance : 493 p. Présentation : couv ill en coul Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-20863-7 Prix : 19.30 Note générale : Née à Schwäbisch Hall (Allemagne), le 28/11/1966, Ulrike Schweikert a fait des études de journalisme, tout en travaillant sur un premier roman historique (Die Tochter des Salzsieders, 2000), qui fut rapidement un grand succès.
Elle vit à présent de l’écriture et a ajouté la littérature fantasy à son répertoireLangues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : Romans fantastiques vampires aventure suspense sarcophage clan pouvoirs alliances trahisons êtres surnaturels Index. décimale : 830 Littérature de langue allemande Résumé : Dispersés dans toute l’Europe, les six derniers clans de vampires sont sous la même menace : leur disparition progressive. Les clans décident donc de surmonter leurs désaccords et de s’associer pour, leur survie. Un jeune représentant de chaque communauté est envoyé à la prestigieuse école Domus Aurea, à Rome, pour y développer pouvoirs et connaissances. Alisa, Ivy, Luciano, Malcolm, Latona et Franz Leopold se retrouvent donc à partager les mêmes cours, la nuit, et à dormir dans des sarcophages de pierre le jour. Alliances secrètes, liaisons interdites et trahisons font vite rage au sein ce petit groupe ultra select. Mais Alisa et les autres doivent bientôt faire face à un danger plus grand qu’une simple, rivalité : le Cercle des Masques Rouges, une société secrète dirigée par le cardinal de Rome, s’est donné pour mission d’anéantir tous les vampires…
Note de contenu : Tome 1
Avis de Ricochet : Roman à partir de 13 ans, sélectionné par les rédacteurs.
Ce roman, très bien écrit, est passionnant et original sur bien des points. L’on s’attache immédiatement aux jeunes vampires qui, malgré les préjugés qui leur ont été inculqués, vont apprendre à se connaître et à comprendre qu’ensemble, ils sont plus forts. Ils ne sont pas assoiffés de sang, ne sont pas des machines à tuer. Ce sont des enfants ou des adolescents curieux, intelligents qui vont vivre ensemble toutes sortes d’épreuves et affronter bien des dangers.
Sections : Fantastique & Fantasy Genres : Fantastique/Fantasy/Epouvante Public : 13-15 ans Collège 4e-3e Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-07685 F SCH 1 Livre Bibliothèque de POURRAIN FANTASTIQUE & FANTASY Disponible
Conversion [texte imprimé] / Katherine Howe, Auteur ; Céline Alexandre (19..-....), Traducteur . - Paris : Albin Michel, DL 2015 . - 1 vol. (473 p.) ; 23 cm. - (Wiz (Paris), ISSN 1637-0236) .
ISBN : 978-2-226-25778-9 : 18 ,00
Né(e) à : Houston, Texas , 1977 , Katherine Howe, jeune historienne est spécialiste en sorcellerie.
Katherine Howe est elle-même descendante de deux sorcières de Salem, Elizabeth Howe et Elizabeth Proctor. Elle vit dans le Massachusetts à Marblehead (à côté de Salem) avec son mari, l'historien Louis Hyman, et toutes sortes d'animaux.
Source : amazon.fr
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : adolescence maladie procès sorcières de salem surnaturel Index. décimale : 810 Littératures américaine et canadienne de langue anglaise Résumé : Colleen, Deena, Emma et Anjali sont en terminale dans le prestigieux lycée St Joan. Colleen est sur le point d'être acceptée à Harvard et ne pense plus qu'à cela. Un jour de janvier, une de ses camarades est prise de convulsions. Très vite, d'autres élèves présentent d'étranges symptômes : perte de cheveux, paralysie, quintes de toux. La presse s'empare de l'affaire, un vent de panique souffle sur St Joan. Mais pas question pour Colleen de se laisser déstabiliser : elle doit travailler sur la pièce Les Sorcières de Salem, d'Arthur Miller. Et ses recherches la mènent en 1692, au moment du procès des sorcières de Salem, à la rencontre d'Ann Putman qui fit semblant d'être ensorcelée. Les époques se croisent, les drames se nouent. Qu'arrive-t-il aux élèves de St Joan ? Et si la réponse se trouvait dans le passé, trois siècles plus tôt. ?
Conversion est un roman élégant et complexe qui allie l'univers contemporain d'un lycée prestigieux, à celui d'un XVIIe siècle marqué par la panique et l'horreur du procès de Salem. New York Times.Note de contenu : Source BNF: À partir de 15 ans
Source Institut Suisse Jeunesse et Medias: Roman à partir de 14 ans
Intéressant. - 2 voix, 2 temporalités. Cet ouvrage crée un très intéressant parallèle entre deux « faits divers ». L'un se situe en 2012 dans un lycée prestigieux pour filles dans le Massachusetts, et l'autre, dans le Village Salem en 1706. Les personnages sont atteints d'un mal étrange : convulsions, perte de cheveux, quinte de toux... Les deux récits sont liés car l'héroïne actuelle, Collen, étudie la pièce d'Arthur Miller (Les Sorcières de Salem). Ils abordent surtout les mêmes thèmes : la manipulation, le pouvoir de la parole, le mensonge et la vérité. Le lecteur se perd dans les fausses pistes mais reste accroché, fasciné, d'autant plus que le récit actuel est également inspiré d'une histoire vraie.. - Le 20151201, par Emmanuelle Kabala (publié dans La Revue des livres pour enfants 286)Sections : Fantastique & Fantasy Genres : Esotérisme/Fantastique/Historique Public : 13-15 ans Collège 4e-3e
Titre : Conversion Type de document : texte imprimé Auteurs : Katherine Howe, Auteur ; Céline Alexandre (19..-....), Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : DL 2015 Collection : Wiz (Paris), ISSN 1637-0236 Importance : 1 vol. (473 p.) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-25778-9 Prix : 18 ,00 Note générale : Né(e) à : Houston, Texas , 1977 , Katherine Howe, jeune historienne est spécialiste en sorcellerie.
Katherine Howe est elle-même descendante de deux sorcières de Salem, Elizabeth Howe et Elizabeth Proctor. Elle vit dans le Massachusetts à Marblehead (à côté de Salem) avec son mari, l'historien Louis Hyman, et toutes sortes d'animaux.
Source : amazon.frLangues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : adolescence maladie procès sorcières de salem surnaturel Index. décimale : 810 Littératures américaine et canadienne de langue anglaise Résumé : Colleen, Deena, Emma et Anjali sont en terminale dans le prestigieux lycée St Joan. Colleen est sur le point d'être acceptée à Harvard et ne pense plus qu'à cela. Un jour de janvier, une de ses camarades est prise de convulsions. Très vite, d'autres élèves présentent d'étranges symptômes : perte de cheveux, paralysie, quintes de toux. La presse s'empare de l'affaire, un vent de panique souffle sur St Joan. Mais pas question pour Colleen de se laisser déstabiliser : elle doit travailler sur la pièce Les Sorcières de Salem, d'Arthur Miller. Et ses recherches la mènent en 1692, au moment du procès des sorcières de Salem, à la rencontre d'Ann Putman qui fit semblant d'être ensorcelée. Les époques se croisent, les drames se nouent. Qu'arrive-t-il aux élèves de St Joan ? Et si la réponse se trouvait dans le passé, trois siècles plus tôt. ?
Conversion est un roman élégant et complexe qui allie l'univers contemporain d'un lycée prestigieux, à celui d'un XVIIe siècle marqué par la panique et l'horreur du procès de Salem. New York Times.Note de contenu : Source BNF: À partir de 15 ans
Source Institut Suisse Jeunesse et Medias: Roman à partir de 14 ans
Intéressant. - 2 voix, 2 temporalités. Cet ouvrage crée un très intéressant parallèle entre deux « faits divers ». L'un se situe en 2012 dans un lycée prestigieux pour filles dans le Massachusetts, et l'autre, dans le Village Salem en 1706. Les personnages sont atteints d'un mal étrange : convulsions, perte de cheveux, quinte de toux... Les deux récits sont liés car l'héroïne actuelle, Collen, étudie la pièce d'Arthur Miller (Les Sorcières de Salem). Ils abordent surtout les mêmes thèmes : la manipulation, le pouvoir de la parole, le mensonge et la vérité. Le lecteur se perd dans les fausses pistes mais reste accroché, fasciné, d'autant plus que le récit actuel est également inspiré d'une histoire vraie.. - Le 20151201, par Emmanuelle Kabala (publié dans La Revue des livres pour enfants 286)Sections : Fantastique & Fantasy Genres : Esotérisme/Fantastique/Historique Public : 13-15 ans Collège 4e-3e Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-01828 F HOW Livre Bibliothèque de POURRAIN FANTASTIQUE & FANTASY Disponible


