Détail de l'éditeur
Métailié
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (7)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
L'apocalypse des travailleurs = O apocalipse dos trabalhadores [texte imprimé] / Valter Hugo Mãe (1971-....), Auteur ; Danielle Schramm, Traducteur . - Métailié, 2013 . - 1 vol. (197 p.) : couv. ill. ; 22 cm. - (Bibliothèque portugaise (Paris), ISSN 0757-9276) .
ISBN : 978-2-86424-932-0 : 18
Né à Henrique de Carvalho, Angola , le 25/09/1971 ,Valter Hugo Mãe, de son vrai nom Valter Hugo Lemos, est diplômé en droit et en littérature contemporaine portugaise.
Poète, musicien et performer, il écrit également des critiques artistiques et littéraires pour plusieurs magazines portugais.
En 2007, Valter Hugo Mãe reçu le Prix Saramago pour son premier roman et en 2012, le prix Portugal Telecom pour son dernier roman.
Il vit actuellement au Portugal.
Source : http://www.editions-metailie.com
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Mots-clés : dramatique comique satire fresque sociale tristesse paradis prostitution espagnol portugal Index. décimale : 869 Littérature de langue Portugaise Résumé : Maria da Graça est femme de ménage, elle a l?ambition de mourir d?amour. Elle rêve toutes les nuits qu?elle essaye d?entrer au paradis pour y retrouver monsieur Ferreira, son patron, qui, bien qu?avare et ayant abusé d?elle, lui parlait de Goya, Bergman ou Mozart, des hommes capables d?impressionner Dieu en personne. Mais les portes du paradis sont encombrées de marchands de souvenirs et saint Pierre la repousse à chaque fois. Elle verse aussi tous les soirs quelques gouttes d?eau de Javel dans la soupe de son mari. Quitéria, son amie, se prostitue mais tombe amoureuse d?un émigré ukrainien désespéré.Comme Maria da Graça, tous les personnages de ce roman cherchent leur paradis et, pleins d?espoirs ou sans espoir, ils pensent que le bonheur vaut tous les risques, même s?il faut sauter allègrement dans l?abîme.V.H. Mãe dessine ici avec humour un portrait caustique et tendre de notre temps, à travers des personnages attachants qui avancent sur les chemins sinueux d?une société perturbée.
Sections : Roman Genres : Sociétal Public : Adulte
Titre : L'apocalypse des travailleurs Titre original : O apocalipse dos trabalhadores Type de document : texte imprimé Auteurs : Valter Hugo Mãe (1971-....), Auteur ; Danielle Schramm, Traducteur Editeur : Métailié Année de publication : 2013 Collection : Bibliothèque portugaise (Paris), ISSN 0757-9276 Importance : 1 vol. (197 p.) Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-932-0 Prix : 18 Note générale : Né à Henrique de Carvalho, Angola , le 25/09/1971 ,Valter Hugo Mãe, de son vrai nom Valter Hugo Lemos, est diplômé en droit et en littérature contemporaine portugaise.
Poète, musicien et performer, il écrit également des critiques artistiques et littéraires pour plusieurs magazines portugais.
En 2007, Valter Hugo Mãe reçu le Prix Saramago pour son premier roman et en 2012, le prix Portugal Telecom pour son dernier roman.
Il vit actuellement au Portugal.
Source : http://www.editions-metailie.comLangues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Mots-clés : dramatique comique satire fresque sociale tristesse paradis prostitution espagnol portugal Index. décimale : 869 Littérature de langue Portugaise Résumé : Maria da Graça est femme de ménage, elle a l?ambition de mourir d?amour. Elle rêve toutes les nuits qu?elle essaye d?entrer au paradis pour y retrouver monsieur Ferreira, son patron, qui, bien qu?avare et ayant abusé d?elle, lui parlait de Goya, Bergman ou Mozart, des hommes capables d?impressionner Dieu en personne. Mais les portes du paradis sont encombrées de marchands de souvenirs et saint Pierre la repousse à chaque fois. Elle verse aussi tous les soirs quelques gouttes d?eau de Javel dans la soupe de son mari. Quitéria, son amie, se prostitue mais tombe amoureuse d?un émigré ukrainien désespéré.Comme Maria da Graça, tous les personnages de ce roman cherchent leur paradis et, pleins d?espoirs ou sans espoir, ils pensent que le bonheur vaut tous les risques, même s?il faut sauter allègrement dans l?abîme.V.H. Mãe dessine ici avec humour un portrait caustique et tendre de notre temps, à travers des personnages attachants qui avancent sur les chemins sinueux d?une société perturbée.
Sections : Roman Genres : Sociétal Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-03664 R MAE Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Les dames de nage : roman [texte imprimé] / Bernard Giraudeau (1947-2010), Auteur . - Métailié, 2007 . - 1 vol. (249 p.) ; 22 cm.
ISBN : 978-2-86424-614-5 : 17
Bernard GIRAUDEAU est né à La Rochelle, Charente-Maritime, le 18/06/1947.
En 1963, à l'âge de 16 ans, il entre à l'École des apprentis mécaniciens de la flotte de la Marine nationale. Il en sort premier un an plus tard. En 1964-1965 puis 1965-1966, il participe aux deux premières campagnes du porte-hélicoptères Jeanne d'Arc. Il est ensuite embarqué sur la frégate Duquesne puis sur le porte-avions Clemenceau avant de quitter la marine pour tenter sa chance en tant que comédien.
Il a ainsi fait deux fois le tour du monde avec la Marine avant d’intégrer le Conservatoire en 1970. Il y décroche le premier prix de comédie classique et moderne.
Giraudeau fait ses premiers pas à l'écran avec Jean Gabin dans Deux hommes dans la ville (1973) et rapidement alterne les grands rôles au cinéma et au théâtre. En 1987, il passe de l'autre côté de la caméra en devenant réalisateur, tout en continuant à tourner comme acteur.
En 2000 il est atteint d'un cancer qui l'oblige à subir l'ablation du rein gauche, puis d'une métastase au poumon en 2005, ce qui le contraint à ralentir ses activités. Bernard Giraudeau comprend qu’il doit changer de vie. Il raconte aujourd’hui que le cancer lui a permis d’apprendre à se connaître. Il consacre depuis une partie de son temps à aider les malades en soutenant l'Institut Curie et l'Institut Gustave Roussy.
Bernard Giraudeau fut le président de la 23e Nuit des Molières le 26 avril 2009.
Il a deux enfants avec l'actrice Anny Duperey dont Sara Giraudeau (née en 1985), révélation féminine de la 21e Nuit des Molières en mai 2007.
Il est mort à Paris le 17/07/2010.
Source : Wikipédia .
Langues : Français (fre)
Mots-clés : autobiographie récit de voyage tendresse indépendance amitié sensualité poétique alcool amour marins Index. décimale : 843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles Résumé : Il y a eu Amélie, le premier amour, le premier corps, le premier continent.
Le souvenir dérive et s'embourbe, le goût de l'inconnu demeure : les visages croisés de port en port, entre Afrique et Chili, couleurs, parfums des corps frôlés. Quand il rentre à Paris, le marin amoureux des femmes repart aussitôt, assoiffé d'aventures, vers le monde tel qu'il le rêve.
"Mon amour est ce vent insoumis, cette profondeur marine, une algue au plus fort du courant."
"Construit de cent récits, comme autant de nouvelles emboîtées, ce roman frappe une fois encore, par son humanité, sa vibration intérieure." TéléramaSections : Roman Genres : Autobiographie/Poésie/Sentimental Public : Adulte
Titre : Les dames de nage : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard Giraudeau (1947-2010), Auteur Editeur : Métailié Année de publication : 2007 Importance : 1 vol. (249 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-614-5 Prix : 17 Note générale : Bernard GIRAUDEAU est né à La Rochelle, Charente-Maritime, le 18/06/1947.
En 1963, à l'âge de 16 ans, il entre à l'École des apprentis mécaniciens de la flotte de la Marine nationale. Il en sort premier un an plus tard. En 1964-1965 puis 1965-1966, il participe aux deux premières campagnes du porte-hélicoptères Jeanne d'Arc. Il est ensuite embarqué sur la frégate Duquesne puis sur le porte-avions Clemenceau avant de quitter la marine pour tenter sa chance en tant que comédien.
Il a ainsi fait deux fois le tour du monde avec la Marine avant d’intégrer le Conservatoire en 1970. Il y décroche le premier prix de comédie classique et moderne.
Giraudeau fait ses premiers pas à l'écran avec Jean Gabin dans Deux hommes dans la ville (1973) et rapidement alterne les grands rôles au cinéma et au théâtre. En 1987, il passe de l'autre côté de la caméra en devenant réalisateur, tout en continuant à tourner comme acteur.
En 2000 il est atteint d'un cancer qui l'oblige à subir l'ablation du rein gauche, puis d'une métastase au poumon en 2005, ce qui le contraint à ralentir ses activités. Bernard Giraudeau comprend qu’il doit changer de vie. Il raconte aujourd’hui que le cancer lui a permis d’apprendre à se connaître. Il consacre depuis une partie de son temps à aider les malades en soutenant l'Institut Curie et l'Institut Gustave Roussy.
Bernard Giraudeau fut le président de la 23e Nuit des Molières le 26 avril 2009.
Il a deux enfants avec l'actrice Anny Duperey dont Sara Giraudeau (née en 1985), révélation féminine de la 21e Nuit des Molières en mai 2007.
Il est mort à Paris le 17/07/2010.
Source : Wikipédia .Langues : Français (fre) Mots-clés : autobiographie récit de voyage tendresse indépendance amitié sensualité poétique alcool amour marins Index. décimale : 843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles Résumé : Il y a eu Amélie, le premier amour, le premier corps, le premier continent.
Le souvenir dérive et s'embourbe, le goût de l'inconnu demeure : les visages croisés de port en port, entre Afrique et Chili, couleurs, parfums des corps frôlés. Quand il rentre à Paris, le marin amoureux des femmes repart aussitôt, assoiffé d'aventures, vers le monde tel qu'il le rêve.
"Mon amour est ce vent insoumis, cette profondeur marine, une algue au plus fort du courant."
"Construit de cent récits, comme autant de nouvelles emboîtées, ce roman frappe une fois encore, par son humanité, sa vibration intérieure." TéléramaSections : Roman Genres : Autobiographie/Poésie/Sentimental Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-02271 R GIR Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
La Havane année zéro = Ellos mienten [texte imprimé] / Karla Suárez (1969-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur . - Métailié, 2012 . - 1 vol. (249 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154) .
ISBN : 978-2-86424-861-3 : 19,50
Karla Suárez, auteur de roman et de nouvelles cubaines est né à La Havane,le 28/10/1969. Avec son premier roman "Tropique des silences", elle a gagné le prix du premier roman en Espagne (Lengua de Trapo, 1999) et elle a été sélectionnée par le journal El Mundo entre les 10 meilleurs nouveaux écrivains de l'année 2000. Son deuxième roman, "La Voyageuse" a été publié en 2005 par Roca éditorial en Espagne. Son dernier roman "La Havane, année zéro" a été publié au Portugal en 2011. Ses romans ont été traduits en plusieurs langues. Elle a également publié les recueils de nouvelles Espuma et Carroza para actores. Plusieurs de ses nouvelles ont été publiées dans des anthologies à Cuba, en Espagne, en Italie, aux États-Unis, en France, en Pologne, en Grande-Bretagne et dans plusieurs pays de l’Amérique Latine, ainsi que dans des revues de différents pays. En 1996, sa nouvelle "Anniversaire" a été adaptée au théâtre. En 2002, deux de ses nouvelles ont été adaptées à la télévision cubaine. En 2007, elle a publié les livres Cuba, les chemins du hasard, un récit de voyage autobiographique avec les photographies de l’italien Francesco Gattoni, et Lézardes, un recueil de nouvelles avec les photographies du luxembourgeois Yvon Lambert. Karla Suárez a été sélectionnée par le Hay Festival (es) et Bogota Capitale mondiale du livre parmi les 39 meilleurs écrivains de moins de 39 ans d’Amérique latine. En France, elle a bénéficié de différentes bourses d’écriture (Centre national du Livre, l'agence régionale pour l'écrit et le livre en Aquitaine (l’ARPEL), la maison des écrivains étranger et des traducteurs de Saint-Nazaire). Elle a donné des ateliers d’écriture littéraire en Italie et en France. Elle a écrit pour le journal El País. En 2010 son roman Tropique des silences a été adaptée au théâtre en France pour la compagnie de théâtre Peu Importe. Après avoir vécu quelques années à Rome, et quelques années à Paris, elle réside actuellement à Lisbonne, Portugal.
Source : Wikipédia
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : chroniques vélo alcool labyrinthe mensonges téléphone drame musique amour crise économique mathématiques littérature cubaine Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : Cuba, 1993. C'est la crise, on ne trouve plus grand-chose à manger, et faute de carburant tout le monde roule à vélo. Julia, la narratrice, est une jeune prof de maths, qui enseigne dans un lycée technologique. Elle navigue entre trois hommes, trois histoires, toutes différentes, et qui vont se retrouver curieusement mêlées. Euclides, son ancien prof de faculté, ex-amant, est brisé par l'exil de ses enfants. Angel est un bel amoureux qui en outre dispose d'un appartement dans le quartier du Vedado, en plein centre-ville - un luxe rare à l'époque. Leonardo est un écrivain à lunettes, grand amateur de rhum et affabulateur de première. Tous ces personnages sont fascinés par l'histoire d'un certain Antonio Meucci, un Italien émigré à La Havane qui aurait inventé le téléphone avant Graham Bell. Tous souhaitent récupérer le document original qui permettrait de prouver définitivement l'antériorité de l'invention de Meucci sur celle de Bell. Mais surtout, et c'est le plus important : tous mentent, par jeu, par intérêt, par ennui. Coincée entre les trois hommes, la narratrice cherche à démêler le vrai du faux, tout en pratiquant la survie active et quotidienne dans un pays au bord du gouffre. Dans cette histoire racontée comme une énigme mathématique, Karla Suárez met en scène avec brio une société épuisée, à court de vivres et de rêves, où chacun s'efforce cependant de garder intact tout ce qui peut rendre la vie supportable - l'amour, l'amitié, l'avenir...
Note de contenu : Prix du Livre Insulaire - 2012
Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout Monde - 2012
Source: https://editions-metailie.com/livre/la-havane-annee-zero/
Sections : Roman Genres : Biographie/Sentimental/Sociétal Public : Adulte
Titre : La Havane année zéro Titre original : Ellos mienten Type de document : texte imprimé Auteurs : Karla Suárez (1969-....), Auteur ; François Gaudry, Traducteur Editeur : Métailié Année de publication : 2012 Collection : Bibliothèque hispano-américaine, ISSN 0295-0154 Importance : 1 vol. (249 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-861-3 Prix : 19,50 Note générale : Karla Suárez, auteur de roman et de nouvelles cubaines est né à La Havane,le 28/10/1969. Avec son premier roman "Tropique des silences", elle a gagné le prix du premier roman en Espagne (Lengua de Trapo, 1999) et elle a été sélectionnée par le journal El Mundo entre les 10 meilleurs nouveaux écrivains de l'année 2000. Son deuxième roman, "La Voyageuse" a été publié en 2005 par Roca éditorial en Espagne. Son dernier roman "La Havane, année zéro" a été publié au Portugal en 2011. Ses romans ont été traduits en plusieurs langues. Elle a également publié les recueils de nouvelles Espuma et Carroza para actores. Plusieurs de ses nouvelles ont été publiées dans des anthologies à Cuba, en Espagne, en Italie, aux États-Unis, en France, en Pologne, en Grande-Bretagne et dans plusieurs pays de l’Amérique Latine, ainsi que dans des revues de différents pays. En 1996, sa nouvelle "Anniversaire" a été adaptée au théâtre. En 2002, deux de ses nouvelles ont été adaptées à la télévision cubaine. En 2007, elle a publié les livres Cuba, les chemins du hasard, un récit de voyage autobiographique avec les photographies de l’italien Francesco Gattoni, et Lézardes, un recueil de nouvelles avec les photographies du luxembourgeois Yvon Lambert. Karla Suárez a été sélectionnée par le Hay Festival (es) et Bogota Capitale mondiale du livre parmi les 39 meilleurs écrivains de moins de 39 ans d’Amérique latine. En France, elle a bénéficié de différentes bourses d’écriture (Centre national du Livre, l'agence régionale pour l'écrit et le livre en Aquitaine (l’ARPEL), la maison des écrivains étranger et des traducteurs de Saint-Nazaire). Elle a donné des ateliers d’écriture littéraire en Italie et en France. Elle a écrit pour le journal El País. En 2010 son roman Tropique des silences a été adaptée au théâtre en France pour la compagnie de théâtre Peu Importe. Après avoir vécu quelques années à Rome, et quelques années à Paris, elle réside actuellement à Lisbonne, Portugal.
Source : WikipédiaLangues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : chroniques vélo alcool labyrinthe mensonges téléphone drame musique amour crise économique mathématiques littérature cubaine Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : Cuba, 1993. C'est la crise, on ne trouve plus grand-chose à manger, et faute de carburant tout le monde roule à vélo. Julia, la narratrice, est une jeune prof de maths, qui enseigne dans un lycée technologique. Elle navigue entre trois hommes, trois histoires, toutes différentes, et qui vont se retrouver curieusement mêlées. Euclides, son ancien prof de faculté, ex-amant, est brisé par l'exil de ses enfants. Angel est un bel amoureux qui en outre dispose d'un appartement dans le quartier du Vedado, en plein centre-ville - un luxe rare à l'époque. Leonardo est un écrivain à lunettes, grand amateur de rhum et affabulateur de première. Tous ces personnages sont fascinés par l'histoire d'un certain Antonio Meucci, un Italien émigré à La Havane qui aurait inventé le téléphone avant Graham Bell. Tous souhaitent récupérer le document original qui permettrait de prouver définitivement l'antériorité de l'invention de Meucci sur celle de Bell. Mais surtout, et c'est le plus important : tous mentent, par jeu, par intérêt, par ennui. Coincée entre les trois hommes, la narratrice cherche à démêler le vrai du faux, tout en pratiquant la survie active et quotidienne dans un pays au bord du gouffre. Dans cette histoire racontée comme une énigme mathématique, Karla Suárez met en scène avec brio une société épuisée, à court de vivres et de rêves, où chacun s'efforce cependant de garder intact tout ce qui peut rendre la vie supportable - l'amour, l'amitié, l'avenir...
Note de contenu : Prix du Livre Insulaire - 2012
Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout Monde - 2012
Source: https://editions-metailie.com/livre/la-havane-annee-zero/
Sections : Roman Genres : Biographie/Sentimental/Sociétal Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-02478 R SUA Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Paula T., une femme allemande = Frau Paula Trousseau [texte imprimé] / Christoph Hein (1944-....), Auteur ; Nicole Bary, Traducteur . - Métailié, DL 2016 . - 1 vol. (486 p.) ; 19 cm. - (Suites (Paris), ISSN 1281-5667; 196) .
ISBN : 979-10-226-0514-4 : 12
Christoph Hein est un dramaturge, romancier, essayiste et traducteur allemand né en 1944 en Silésie, à Heinzendorf près de Münsterberg.
Hein a grandi à Bad Düben, une petite ville au nord de la Saxe, non loin de Leipzig. Son père pasteur n'étant pas considéré par les autorités de RDA comme un travailleur, il n'était pas permis à son fils de fréquenter le lycée. Le jeune Christoph Hein fréquenta donc, avant la construction du mur, un lycée de Berlin-Ouest. Après la construction de celui-ci en 1961, il est donc obligé d'arrêter ses études. Il ne passera son baccalauréat qu'en 1964, à l'aide de cours du soir, et ne pourra étudier à l'université qu'à partir de 1967, tout en occupant divers emplois : monteur, libraire, garçon de café, journaliste, acteur et assistant à la mise en scène à la Volksbühne, le célèbre théâtre alternatif berlinois. Il y occupera par la suite la fonction de conseiller littéraire, avant d'y voir jouées ses propres pièces - il en a écrit une vingtaine à ce jour. Il se consacre exclusivement à l'écriture depuis 1979.
Le succès viendra en 1982 avec son roman L'Ami étranger, publié tout d'abord en RDA puis, sous un autre titre, en RFA. Il ne s'est pas démenti depuis.
Christoph Hein, qui est souvent intervenu en public, est l'un des intellectuels allemands les plus importants de son époque - et l'un des premiers à être originaire de RDA. Il devint en 1998 le premier président du Pen Club allemand réunifié.
Christoph Hein a traduit vers l'allemand des œuvres de Racine et de Molière.
Source : Wikipédia
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : fresque historique art relations humaines rda peinture peintre condition de la femme homosexualité allemagne de l'est Index. décimale : 830 Littérature de langue allemande Résumé : Paula veut être peintre, elle ne veut que cela. Elle est née en Allemagne de l’Est à une période où il ne fait pas bon pour une femme de rêver à autre chose que d’être une bonne mère de famille.
La petite fille terrorisée par son père va trouver la force de s’opposer à lui et ensuite à son mari, qui n’hésitera pas à échanger ses pilules contraceptives contre un placebo pour la remettre dans le droit chemin. Elle va lutter d’abord pour exister puis pour faire des études aux Beaux-Arts, au prix de sa renonciation à son enfant. Paula va se construire contre les hommes, se cuirasser contre ses sentiments, et, implacable, utiliser les hommes pour pouvoir peindre comme elle le veut dans ce pays où il ne fait pas bon peindre en dehors du réalisme socialiste.Note de contenu : rentrée littéraire 2016 Sections : Roman Genres : Historique/Sociétal Public : Adulte
Titre : Paula T., une femme allemande Titre original : Frau Paula Trousseau Type de document : texte imprimé Auteurs : Christoph Hein (1944-....), Auteur ; Nicole Bary, Traducteur Editeur : Métailié Année de publication : DL 2016 Collection : Suites (Paris), ISSN 1281-5667 num. 196 Importance : 1 vol. (486 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0514-4 Prix : 12 Note générale : Christoph Hein est un dramaturge, romancier, essayiste et traducteur allemand né en 1944 en Silésie, à Heinzendorf près de Münsterberg.
Hein a grandi à Bad Düben, une petite ville au nord de la Saxe, non loin de Leipzig. Son père pasteur n'étant pas considéré par les autorités de RDA comme un travailleur, il n'était pas permis à son fils de fréquenter le lycée. Le jeune Christoph Hein fréquenta donc, avant la construction du mur, un lycée de Berlin-Ouest. Après la construction de celui-ci en 1961, il est donc obligé d'arrêter ses études. Il ne passera son baccalauréat qu'en 1964, à l'aide de cours du soir, et ne pourra étudier à l'université qu'à partir de 1967, tout en occupant divers emplois : monteur, libraire, garçon de café, journaliste, acteur et assistant à la mise en scène à la Volksbühne, le célèbre théâtre alternatif berlinois. Il y occupera par la suite la fonction de conseiller littéraire, avant d'y voir jouées ses propres pièces - il en a écrit une vingtaine à ce jour. Il se consacre exclusivement à l'écriture depuis 1979.
Le succès viendra en 1982 avec son roman L'Ami étranger, publié tout d'abord en RDA puis, sous un autre titre, en RFA. Il ne s'est pas démenti depuis.
Christoph Hein, qui est souvent intervenu en public, est l'un des intellectuels allemands les plus importants de son époque - et l'un des premiers à être originaire de RDA. Il devint en 1998 le premier président du Pen Club allemand réunifié.
Christoph Hein a traduit vers l'allemand des œuvres de Racine et de Molière.
Source : WikipédiaLangues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : fresque historique art relations humaines rda peinture peintre condition de la femme homosexualité allemagne de l'est Index. décimale : 830 Littérature de langue allemande Résumé : Paula veut être peintre, elle ne veut que cela. Elle est née en Allemagne de l’Est à une période où il ne fait pas bon pour une femme de rêver à autre chose que d’être une bonne mère de famille.
La petite fille terrorisée par son père va trouver la force de s’opposer à lui et ensuite à son mari, qui n’hésitera pas à échanger ses pilules contraceptives contre un placebo pour la remettre dans le droit chemin. Elle va lutter d’abord pour exister puis pour faire des études aux Beaux-Arts, au prix de sa renonciation à son enfant. Paula va se construire contre les hommes, se cuirasser contre ses sentiments, et, implacable, utiliser les hommes pour pouvoir peindre comme elle le veut dans ce pays où il ne fait pas bon peindre en dehors du réalisme socialiste.Note de contenu : rentrée littéraire 2016 Sections : Roman Genres : Historique/Sociétal Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-03636 R HEI Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
La saison des massacres = Nelle mani giuste [texte imprimé] / Giancarlo De Cataldo (1956-....), Auteur ; Serge Quadruppani (1952-....), Traducteur . - Métailié, 2008 . - 1 vol. (297 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Bibliothèque italienne (Paris), ISSN 1264-5834) .
ISBN : 978-2-86424-663-3 : 19
Né à Taranto en Italie en 1956, Giancarlo de Cataldo est juge auprès de la cour d'assises de Rome, ville où il vit depuis 1973. Collaborant régulièrement avec la Gazetta del Mezzogiorno, Il Messagero, Il Nuovo et Paese Sera et Hot, il est également l'auteur de nombreux romans, scénarii, essais et pièces de théâtre. Giancarlo de Cataldo s'es fait connaître grâce au livre 'Romanzo criminale', adapté au cinéma en 2006 par Michele Placido.
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : roman noir drogue mafia empire réseaux attentats massacres criminalité politique guerre froide prostitution Index. décimale : 850 Littérature Italienne Résumé : Alors que les juges Falcone et Borsellino viennent d'être assassinés en Sicile, le commissaire Scialoja renoue avec l'amour de sa vie, Patrizia, l'ex-prostituée. Scialoja a succédé au Vieux à la tête d'une structure secrète, jamais nommée et toujours redoutée parce qu'elle possède des archives sur les manœuvres occultes et criminelles de certains dirigeants italiens depuis cinquante ans. Il entame des négociations avec la mafia pour éviter des attentats massacres. Mais Stalin Rossetti, ancien des réseaux anticommunistes reconverti dans le trafic de drogue, a ranimé un réseau para-étatique né de la guerre froide pour le contrecarrer. Et tandis qu'Angelino Lo Mastro, étoile montante de la mafia, rêve de jouer son propre jeu aux dépens des vieux boss; que Pino Marino, l'impitoyable tueur, tente d'arracher Valeria à la drogue; que Maya, héritière d'un empire économique, découvre les compromissions mafieuses de son époux; tandis que les juges de Milan entament l'opération Mains propres et que Berlusconi annonce son entrée en politique, de puissants explosifs déguisés en tommes de Parmesan arrivent dans la péninsule... Giancarlo De Cataldo nous livre ici une nouvelle tranche de l'histoire secrète de l'Italie contemporaine qui fait penser autant à Balzac qu'à Ellroy, et donne aux attentats qui ensanglantèrent le pays en 1992-1993 des coulisses d'une effrayante vraisemblance.
Sections : Roman Policier Genres : Historique/Policier/Politique/Roman noir Public : Adulte
Titre : La saison des massacres Titre original : Nelle mani giuste Type de document : texte imprimé Auteurs : Giancarlo De Cataldo (1956-....), Auteur ; Serge Quadruppani (1952-....), Traducteur Editeur : Métailié Année de publication : 2008 Collection : Bibliothèque italienne (Paris), ISSN 1264-5834 Importance : 1 vol. (297 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-663-3 Prix : 19 Note générale : Né à Taranto en Italie en 1956, Giancarlo de Cataldo est juge auprès de la cour d'assises de Rome, ville où il vit depuis 1973. Collaborant régulièrement avec la Gazetta del Mezzogiorno, Il Messagero, Il Nuovo et Paese Sera et Hot, il est également l'auteur de nombreux romans, scénarii, essais et pièces de théâtre. Giancarlo de Cataldo s'es fait connaître grâce au livre 'Romanzo criminale', adapté au cinéma en 2006 par Michele Placido. Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : roman noir drogue mafia empire réseaux attentats massacres criminalité politique guerre froide prostitution Index. décimale : 850 Littérature Italienne Résumé : Alors que les juges Falcone et Borsellino viennent d'être assassinés en Sicile, le commissaire Scialoja renoue avec l'amour de sa vie, Patrizia, l'ex-prostituée. Scialoja a succédé au Vieux à la tête d'une structure secrète, jamais nommée et toujours redoutée parce qu'elle possède des archives sur les manœuvres occultes et criminelles de certains dirigeants italiens depuis cinquante ans. Il entame des négociations avec la mafia pour éviter des attentats massacres. Mais Stalin Rossetti, ancien des réseaux anticommunistes reconverti dans le trafic de drogue, a ranimé un réseau para-étatique né de la guerre froide pour le contrecarrer. Et tandis qu'Angelino Lo Mastro, étoile montante de la mafia, rêve de jouer son propre jeu aux dépens des vieux boss; que Pino Marino, l'impitoyable tueur, tente d'arracher Valeria à la drogue; que Maya, héritière d'un empire économique, découvre les compromissions mafieuses de son époux; tandis que les juges de Milan entament l'opération Mains propres et que Berlusconi annonce son entrée en politique, de puissants explosifs déguisés en tommes de Parmesan arrivent dans la péninsule... Giancarlo De Cataldo nous livre ici une nouvelle tranche de l'histoire secrète de l'Italie contemporaine qui fait penser autant à Balzac qu'à Ellroy, et donne aux attentats qui ensanglantèrent le pays en 1992-1993 des coulisses d'une effrayante vraisemblance.
Sections : Roman Policier Genres : Historique/Policier/Politique/Roman noir Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-02949 RP DEC Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN POLICIER Disponible PermalinkPermalink


