Détail de l'auteur
Auteur Geneviève Leibrich (1935-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Les mémorables = Os veismemord [texte imprimé] / Lídia Jorge (1946-....), Auteur ; Geneviève Leibrich (1935-....), Traducteur . - Paris : Éditions Métailié, 2015 . - 1 vol. (347 p.) ; 22 cm. - (Bibliothèque portugaise (Paris), ISSN 0757-9276) .
ISBN : 979-10-226-0156-6 : 20
Née à Algarve en 1946, Lídia Jorge est l'une des grandes romancières portugaises contemporaines. Issue d’une famille de paysans aisés, Lídia Jorge est envoyée au lycée de Faro, puis étudie la philologie romane à Lisbonne. En 1970, elle suit en Afrique son premier mari, officier pendant la guerre coloniale. Le Rivage des murmures (A Costa dos Murmúrios) (1988) évoque cet épisode de sa vie au Mozambique et en a fait l'une des figures majeures de la littérature portugaise moderne.
Aujourd’hui, elle enseigne la littérature à l’université de Lisbonne et partage sa vie avec un journaliste politique du quotidien Diario de Noticias, son second mari. À Lisbonne, elle milite pour le respect de l’environnement et contre les « parrains de l’immobilier » qui menacent les avenues.
Son premier roman, "La journée des prodiges", paru en 1979, elle écrit des romans dérangeants, baroques et habités dont on a dit qu’ils ont révélé le Portugal aux Portugais.
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Mots-clés : mémoire démocratie dictature Lisbonne révolution des oeillets Portugal Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : La photo était là, sur l’étagère, tout en haut de la bibliothèque de son père. Un groupe d’hommes et de femmes autour d’une table de restaurant, et parmi eux, ses parents, l’éditorialiste lucide et la comédienne étrangère. Lorsque la CBS lui commande un documentaire revisitant les mythes de la révolution des Œillets, Ana Maria réalise que tous les acteurs du coup d’État qui renverse la dictature se trouvent sur cette photo. En compagnie de deux journalistes aussi jeunes qu’elle, elle les retrouve et, au fil de son enquête, découvre l’effet du passage du temps non seulement sur ces héros, mais aussi sur la société portugaise. Survivants d’un temps oublié, les personnages de la photo essaient de recréer ce qu’a été l’illusion révolutionnaire, et le difficile chemin vers la démocratie. Le regard des jeunes gens sur les protagonistes d’une histoire que personne ne veut plus entendre, réécrit cruellement leur épopée. Lídia Jorge s’intéresse à l’espace indéfini qui sépare le récit que l’Histoire dévoile, avec ses vérités difficiles à affronter et la création du mythe, le moment où la vie a été transformée en une construction de l’imaginaire ou de la volonté. Un roman exceptionnel sur la politique et le destin des rêves.
Sections : Roman Genres : Historique/Politique Public : Adulte
Titre : Les mémorables Titre original : Os veismemord Type de document : texte imprimé Auteurs : Lídia Jorge (1946-....), Auteur ; Geneviève Leibrich (1935-....), Traducteur Editeur : Paris : Éditions Métailié Année de publication : 2015 Collection : Bibliothèque portugaise (Paris), ISSN 0757-9276 Importance : 1 vol. (347 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0156-6 Prix : 20 Note générale : Née à Algarve en 1946, Lídia Jorge est l'une des grandes romancières portugaises contemporaines. Issue d’une famille de paysans aisés, Lídia Jorge est envoyée au lycée de Faro, puis étudie la philologie romane à Lisbonne. En 1970, elle suit en Afrique son premier mari, officier pendant la guerre coloniale. Le Rivage des murmures (A Costa dos Murmúrios) (1988) évoque cet épisode de sa vie au Mozambique et en a fait l'une des figures majeures de la littérature portugaise moderne.
Aujourd’hui, elle enseigne la littérature à l’université de Lisbonne et partage sa vie avec un journaliste politique du quotidien Diario de Noticias, son second mari. À Lisbonne, elle milite pour le respect de l’environnement et contre les « parrains de l’immobilier » qui menacent les avenues.
Son premier roman, "La journée des prodiges", paru en 1979, elle écrit des romans dérangeants, baroques et habités dont on a dit qu’ils ont révélé le Portugal aux Portugais.Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Mots-clés : mémoire démocratie dictature Lisbonne révolution des oeillets Portugal Index. décimale : 860 Littérature de langue Espagnole Résumé : La photo était là, sur l’étagère, tout en haut de la bibliothèque de son père. Un groupe d’hommes et de femmes autour d’une table de restaurant, et parmi eux, ses parents, l’éditorialiste lucide et la comédienne étrangère. Lorsque la CBS lui commande un documentaire revisitant les mythes de la révolution des Œillets, Ana Maria réalise que tous les acteurs du coup d’État qui renverse la dictature se trouvent sur cette photo. En compagnie de deux journalistes aussi jeunes qu’elle, elle les retrouve et, au fil de son enquête, découvre l’effet du passage du temps non seulement sur ces héros, mais aussi sur la société portugaise. Survivants d’un temps oublié, les personnages de la photo essaient de recréer ce qu’a été l’illusion révolutionnaire, et le difficile chemin vers la démocratie. Le regard des jeunes gens sur les protagonistes d’une histoire que personne ne veut plus entendre, réécrit cruellement leur épopée. Lídia Jorge s’intéresse à l’espace indéfini qui sépare le récit que l’Histoire dévoile, avec ses vérités difficiles à affronter et la création du mythe, le moment où la vie a été transformée en une construction de l’imaginaire ou de la volonté. Un roman exceptionnel sur la politique et le destin des rêves.
Sections : Roman Genres : Historique/Politique Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-01892 R JOR Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Reproduction = Reprodução [texte imprimé] / Bernardo Carvalho (1960-....), Auteur ; Geneviève Leibrich (1935-....), Traducteur . - Paris : Éditions Métailié, 2015 . - 1 vol. (198 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Bibliothèque brésilienne, ISSN 0291-493X) .
ISBN : 979-10-226-0144-3 : 18 EUR
Ecrivain brésilien prolifique, Bernardo Carvalho, né à Rio de Janeiro en 1960, a publié près de huit romans en trente ans. C'est avec le recueil de nouvelles Aberration qu'il se fait remarquer sur la scène littéraire brésilienne.
Ses récits, qui se déroulent aussi bien au fond du Brésil qu'en Mongolie, au Japon ou en Russie, reflètent son goût du voyage et sa grande inventivité. Ses livres sont traduits dans dix langues, et il a reçu de prestigieux prix littéraires au Brésil (notamment le Prix Jabuti pour Neuf nuits).
Également journaliste, Carvalho a été le correspondant de la Folha de São Paulo à Paris et à New-York. I vit actuellement à São Paulo.
Langues : Français (fre) Langues originales : Bresilien (brz)
Mots-clés : récits littérature expérimentale langage racisme sectes juif mondialisation immigration angoisse croyances discours aéroport chinois littérature brésilienne Index. décimale : 869 Littérature de langue Portugaise Résumé : Au moment où il embarque dans un avion pour Pékin un homme, l'étudiant de chinois, se trouve pris dans un étrange imbroglio avec son ancienne professeur de chinois. Arrêté et interrogé, il se met à exposer une série de préjugés racistes et sectaires contre les noirs, les arabes, les juifs, les homosexuels, les pauvres, les gros? Ce personnage paranoïaque apparaît comme un des produits de notre époque : lecteur de magazines, blogueur et producteur de commentaires vitupérant en majuscules, aux connaissances encyclopédiques pêchées dans Wikipedia, il incarne un archétype anti-intellectuel qui se développe sur l'espace du Net. Il étudie le chinois pour pouvoir, dit-il, faire partie des cadres dominants lorsque la Chine aura envahi le Brésil. Laissé seul dans un bureau, il va entendre à travers la cloison une voix féminine qui s'adresse au commissaire. On comprend alors que celui-ci est coincé dans une histoire de paternité bizarre, que la professeur de chinois repart pour la Chine accompagnée d'une fillette dont les parents ont été assassinés? que tout est plus complexe qu'il n'y paraît. Ces personnages magnifiquement construits dont nous n'entendons que les monologues céliniens sont tous à la recherche d'une identité. Chacun expose sa version de la réalité, et c'est le choc de ces versions que Bernardo Carvalho nous raconte avec un humour corrosif et troublant
Note de contenu : Prix JABUTI 2014 Sections : Roman Genres : Psychologie Public : Adulte
Titre : Reproduction Titre original : Reprodução Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernardo Carvalho (1960-....), Auteur ; Geneviève Leibrich (1935-....), Traducteur Editeur : Paris : Éditions Métailié Année de publication : 2015 Collection : Bibliothèque brésilienne, ISSN 0291-493X Importance : 1 vol. (198 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0144-3 Prix : 18 EUR Note générale : Ecrivain brésilien prolifique, Bernardo Carvalho, né à Rio de Janeiro en 1960, a publié près de huit romans en trente ans. C'est avec le recueil de nouvelles Aberration qu'il se fait remarquer sur la scène littéraire brésilienne.
Ses récits, qui se déroulent aussi bien au fond du Brésil qu'en Mongolie, au Japon ou en Russie, reflètent son goût du voyage et sa grande inventivité. Ses livres sont traduits dans dix langues, et il a reçu de prestigieux prix littéraires au Brésil (notamment le Prix Jabuti pour Neuf nuits).
Également journaliste, Carvalho a été le correspondant de la Folha de São Paulo à Paris et à New-York. I vit actuellement à São Paulo.
Langues : Français (fre) Langues originales : Bresilien (brz) Mots-clés : récits littérature expérimentale langage racisme sectes juif mondialisation immigration angoisse croyances discours aéroport chinois littérature brésilienne Index. décimale : 869 Littérature de langue Portugaise Résumé : Au moment où il embarque dans un avion pour Pékin un homme, l'étudiant de chinois, se trouve pris dans un étrange imbroglio avec son ancienne professeur de chinois. Arrêté et interrogé, il se met à exposer une série de préjugés racistes et sectaires contre les noirs, les arabes, les juifs, les homosexuels, les pauvres, les gros? Ce personnage paranoïaque apparaît comme un des produits de notre époque : lecteur de magazines, blogueur et producteur de commentaires vitupérant en majuscules, aux connaissances encyclopédiques pêchées dans Wikipedia, il incarne un archétype anti-intellectuel qui se développe sur l'espace du Net. Il étudie le chinois pour pouvoir, dit-il, faire partie des cadres dominants lorsque la Chine aura envahi le Brésil. Laissé seul dans un bureau, il va entendre à travers la cloison une voix féminine qui s'adresse au commissaire. On comprend alors que celui-ci est coincé dans une histoire de paternité bizarre, que la professeur de chinois repart pour la Chine accompagnée d'une fillette dont les parents ont été assassinés? que tout est plus complexe qu'il n'y paraît. Ces personnages magnifiquement construits dont nous n'entendons que les monologues céliniens sont tous à la recherche d'une identité. Chacun expose sa version de la réalité, et c'est le choc de ces versions que Bernardo Carvalho nous raconte avec un humour corrosif et troublant
Note de contenu : Prix JABUTI 2014 Sections : Roman Genres : Psychologie Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-02029 R CAR Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible


