Détail de l'indexation
895.1 : Littératures Chinoise et de Taïwan 895.4 Littératures Tibétaine, de l'Himalaya et du Népal 895.6 Littérature Japonaise 895.610 08 895.7 Littérature Coréenne 895.8 Littérature Birmane 895.9 Littératures des Pays du Sud-Est Asiatique |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.1 (12)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Amour dans une petite ville = Xiao cheng zhi lian : roman [texte imprimé] / An yi Wang (1954-....), Auteur ; Yvonne André, Traducteur . - Arles : P. Picquier, DL 2007 . - 1 vol. (146 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-87730-959-2 : 14,50
Née à Nankin (Chine) en 1954 de parents tous deux écrivains, Wang Anyi, enfant précoce, est capable dès l’âge de quatre ans de réciter des poèmes classiques, dont Le Chant des regrets éternels su poète Bai Juyi (IXe siècle), dont elle reprendra le titre, bien des années plus tard, pour le donner à son roman.
C’est encore une enfant quand son père, traité de droitiste en 1957, est démis de ses fonctions dans l’armée. Dix ans après, la Révolution culturelle va ranger sa mère, comme nombre d’écrivains, parmi les « esprits malfaisants ».
Elle se réfugie dans la lecture des grands écrivains chinois et étrangers, notamment Balzac.
Depuis la parution de ses premiers textes en 1976, elle ne va plus cesser de publier nouvelles, romans et essais, remportant de nombreux prix littéraires.
Le chant des regrets éternels, paru en 1995, obtiendra l’une des plus hautes distinctions chinoises, le prix Maodun, en l’an 2000. Elle est élue en 2001 présidente de l’Association des écrivains de Shanghai.
Source : www.editions-picquier.fr
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi)
Mots-clés : sensualité fleuve sexualité scandales danse histoire d'amour asie littérature chinoise littérature du 20ème siècle Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : Dans une petite ville comme les autres en Chine, à l’époque de la Révolution culturelle, un garçon et une fille vivent une passion physique intense et bouleversante. Tous deux danseurs dans la même compagnie luttent avec violence contre l’irrésistible attirance qui les lie l’un à l’autre en défiant tous les interdits. Les corps qui dansent, qui se battent, qui s’aiment avec une fureur désespérée ou une joie radieuse, leurs odeurs, la sueur, la mélopée des porteurs d’eau près du fleuve où ils se rencontrent en secret, l’ardeur du soleil et le refuge de la nuit : dans une langue envoûtante, lancinante, ces pages racontent l’irruption du désir et des corps à une époque où ils étaient bannis. Les deux adolescents combattent en vain cette flamme qui jaillit du plus profond de leur être et qui incarne la force même de la vie. Ce roman qui est le premier d’une trilogie (les deux autres romans sont en cours de traduction aux Editions Picquier) parue dans les années 1986-1987 en Chine, fit scandale par la franchise avec laquelle était abordée la sexualité. C’est un texte d’une grande violence, curieusement détaché aussi, sans autre morale que celle des corps, de la puissante palpitation de la vie, qui ne connaît ni barrière, ni loi ni tabou.
Sections : Roman Public : Adulte
Titre : Amour dans une petite ville : roman Titre original : Xiao cheng zhi lian Type de document : texte imprimé Auteurs : An yi Wang (1954-....), Auteur ; Yvonne André, Traducteur Editeur : Arles : P. Picquier Année de publication : DL 2007 Importance : 1 vol. (146 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-959-2 Prix : 14,50 Note générale : Née à Nankin (Chine) en 1954 de parents tous deux écrivains, Wang Anyi, enfant précoce, est capable dès l’âge de quatre ans de réciter des poèmes classiques, dont Le Chant des regrets éternels su poète Bai Juyi (IXe siècle), dont elle reprendra le titre, bien des années plus tard, pour le donner à son roman.
C’est encore une enfant quand son père, traité de droitiste en 1957, est démis de ses fonctions dans l’armée. Dix ans après, la Révolution culturelle va ranger sa mère, comme nombre d’écrivains, parmi les « esprits malfaisants ».
Elle se réfugie dans la lecture des grands écrivains chinois et étrangers, notamment Balzac.
Depuis la parution de ses premiers textes en 1976, elle ne va plus cesser de publier nouvelles, romans et essais, remportant de nombreux prix littéraires.
Le chant des regrets éternels, paru en 1995, obtiendra l’une des plus hautes distinctions chinoises, le prix Maodun, en l’an 2000. Elle est élue en 2001 présidente de l’Association des écrivains de Shanghai.
Source : www.editions-picquier.frLangues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Mots-clés : sensualité fleuve sexualité scandales danse histoire d'amour asie littérature chinoise littérature du 20ème siècle Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : Dans une petite ville comme les autres en Chine, à l’époque de la Révolution culturelle, un garçon et une fille vivent une passion physique intense et bouleversante. Tous deux danseurs dans la même compagnie luttent avec violence contre l’irrésistible attirance qui les lie l’un à l’autre en défiant tous les interdits. Les corps qui dansent, qui se battent, qui s’aiment avec une fureur désespérée ou une joie radieuse, leurs odeurs, la sueur, la mélopée des porteurs d’eau près du fleuve où ils se rencontrent en secret, l’ardeur du soleil et le refuge de la nuit : dans une langue envoûtante, lancinante, ces pages racontent l’irruption du désir et des corps à une époque où ils étaient bannis. Les deux adolescents combattent en vain cette flamme qui jaillit du plus profond de leur être et qui incarne la force même de la vie. Ce roman qui est le premier d’une trilogie (les deux autres romans sont en cours de traduction aux Editions Picquier) parue dans les années 1986-1987 en Chine, fit scandale par la franchise avec laquelle était abordée la sexualité. C’est un texte d’une grande violence, curieusement détaché aussi, sans autre morale que celle des corps, de la puissante palpitation de la vie, qui ne connaît ni barrière, ni loi ni tabou.
Sections : Roman Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-01255 R WAN Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
L'aubépine rouge = Shanzhashu zhilian [texte imprimé] / Mi Ai, Auteur ; François Sastourné, Traducteur . - Pocket, DL 2013 . - 1 vol. (477 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405; 15513) .
ISBN : 978-2-266-23676-8 : 8,10
Ai Mi (un pseudonyme) est une écrivaine.
Après avoir grandi en Chine, elle part aux États-Unis pour y étudier.
D'abord publiée clandestinement en Chine sous forme de feuilleton, L'Aubépine rouge (Under the Hawthorn Tree) a connu un extraordinaire succès avec dix millions d'exemplaires vendus.
Cette Love Story dans la Chine de Mao a aussi fait l'objet d'une adaptation cinématographique par Zhang Yimou en 2010.
Elle vit aujourd'hui en Floride.
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi)
Mots-clés : roman biographique amour interdit Chine révolution culturelle parti famille littérature chinoise Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : 1974. La Chine est en pleine révolution culturelle. Jing Qiu, fille d'une famille d'intellectuels disgraciés par le Parti, est envoyée à la campagne pour prouver sa valeur et sa droiture. Là-bas, elle va découvrir bien plus que " l'amitié prolétarienne "... L'amour, ce sentiment " petit-bourgeois " sévèrement condamné par le régime, va bouleverser son univers régi par l'endurance et le courage.
Pour vivre leur histoire, Jin Qiu et Lao Sen, fils d'un général d'armée, vont devoir défier leurs familles et le Parti ...Sections : Roman Genres : Amour/Historique Public : Adulte
Titre : L'aubépine rouge Titre original : Shanzhashu zhilian Type de document : texte imprimé Auteurs : Mi Ai, Auteur ; François Sastourné, Traducteur Editeur : Année de publication : DL 2013 Collection : Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405 num. 15513 Importance : 1 vol. (477 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-23676-8 Prix : 8,10 Note générale : Ai Mi (un pseudonyme) est une écrivaine.
Après avoir grandi en Chine, elle part aux États-Unis pour y étudier.
D'abord publiée clandestinement en Chine sous forme de feuilleton, L'Aubépine rouge (Under the Hawthorn Tree) a connu un extraordinaire succès avec dix millions d'exemplaires vendus.
Cette Love Story dans la Chine de Mao a aussi fait l'objet d'une adaptation cinématographique par Zhang Yimou en 2010.
Elle vit aujourd'hui en Floride.Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Mots-clés : roman biographique amour interdit Chine révolution culturelle parti famille littérature chinoise Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : 1974. La Chine est en pleine révolution culturelle. Jing Qiu, fille d'une famille d'intellectuels disgraciés par le Parti, est envoyée à la campagne pour prouver sa valeur et sa droiture. Là-bas, elle va découvrir bien plus que " l'amitié prolétarienne "... L'amour, ce sentiment " petit-bourgeois " sévèrement condamné par le régime, va bouleverser son univers régi par l'endurance et le courage.
Pour vivre leur histoire, Jin Qiu et Lao Sen, fils d'un général d'armée, vont devoir défier leurs familles et le Parti ...Sections : Roman Genres : Amour/Historique Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-10243 R MI Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Balzac et la petite tailleuse chinoise : roman [texte imprimé] / Sijie Dai (1954-....), Auteur . - [Paris] : Gallimard, 2000 . - 190 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-07-075762-6 : 14
Dai Sijie, écrivain chinois est né le 02 Mars 1954 à Putian (Chine). Il est envoyé en rééducation dans le Sichuan entre 1971 et 1974. Lorsqu'il est libéré, il retourne au lycée jusqu'en 1976. À la mort de Mao, il suit des cours d'histoire de l'art dans une université chinoise et vient en France en 1984, titulaire d'une bourse d'étude. Il entre à l'IDHEC, réalise un premier court métrage en Chine, puis tourne Chine, ma douleur (prix Jean-Vigo 1989), Tang le onzième et Le Mangeur de lune.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : adapté au cinéma roman initiatique roman historique adolescence amitié révolution culturelle révolution amour Chine Asie 21ème siècle Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : Dans la Chine de Mao, savoir lire, c'est déjà faire partie des intellectuels. Et on ne badine pas avec les intellectuels : on les envoie se rééduquer dans les campagnes, travailler dans des rizières ou dans des mines. C'est ce qui est arrivé au narrateur et à son ami Luo, si jeunes et déjà marqués du sceau infamant d'"ennemis du peuple". Pour ne pas sombrer, ils ont heureusement encore quelques histoires, quelques films à se raconter, mais cela fait bien peu. Jusqu'à ce que, par miracle, ils tombent sur un roman de Balzac : petit livre à lire en cachette, tellement dangereux, mais tellement magique, qui changera le cours de leur vie en leur ouvrant la porte de la fille du tailleur, en rendant possible ce qui ne l'aurait jamais été... Il fallait oser confronter le monde de Balzac et la Chine de Mao : Dai Sijie, réalisateur renommé qui vit en France, a réussi cet improbable pari et on lit avec enthousiasme et frénésie ce premier roman parfaitement maîtrisé. --Karla Manuele La Petite Tailleuse chinoise est son premier roman, largement autobiographique.
Note de contenu : Prix littéraires:
Prix Edmée-de-La Rochefoucauld 2000
Prix Relay du roman d'évasion 2000
Prix Roland-de-Jouvenel de l'Académie française 2000
Sections : Roman Genres : Autobiographie/Historique Public : Adulte
Titre : Balzac et la petite tailleuse chinoise : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Sijie Dai (1954-....), Auteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 2000 Importance : 190 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-075762-6 Prix : 14 Note générale : Dai Sijie, écrivain chinois est né le 02 Mars 1954 à Putian (Chine). Il est envoyé en rééducation dans le Sichuan entre 1971 et 1974. Lorsqu'il est libéré, il retourne au lycée jusqu'en 1976. À la mort de Mao, il suit des cours d'histoire de l'art dans une université chinoise et vient en France en 1984, titulaire d'une bourse d'étude. Il entre à l'IDHEC, réalise un premier court métrage en Chine, puis tourne Chine, ma douleur (prix Jean-Vigo 1989), Tang le onzième et Le Mangeur de lune. Langues : Français (fre) Mots-clés : adapté au cinéma roman initiatique roman historique adolescence amitié révolution culturelle révolution amour Chine Asie 21ème siècle Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : Dans la Chine de Mao, savoir lire, c'est déjà faire partie des intellectuels. Et on ne badine pas avec les intellectuels : on les envoie se rééduquer dans les campagnes, travailler dans des rizières ou dans des mines. C'est ce qui est arrivé au narrateur et à son ami Luo, si jeunes et déjà marqués du sceau infamant d'"ennemis du peuple". Pour ne pas sombrer, ils ont heureusement encore quelques histoires, quelques films à se raconter, mais cela fait bien peu. Jusqu'à ce que, par miracle, ils tombent sur un roman de Balzac : petit livre à lire en cachette, tellement dangereux, mais tellement magique, qui changera le cours de leur vie en leur ouvrant la porte de la fille du tailleur, en rendant possible ce qui ne l'aurait jamais été... Il fallait oser confronter le monde de Balzac et la Chine de Mao : Dai Sijie, réalisateur renommé qui vit en France, a réussi cet improbable pari et on lit avec enthousiasme et frénésie ce premier roman parfaitement maîtrisé. --Karla Manuele La Petite Tailleuse chinoise est son premier roman, largement autobiographique.
Note de contenu : Prix littéraires:
Prix Edmée-de-La Rochefoucauld 2000
Prix Relay du roman d'évasion 2000
Prix Roland-de-Jouvenel de l'Académie française 2000
Sections : Roman Genres : Autobiographie/Historique Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-01431 R DAI Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Bronze et Tournesol [texte imprimé] / Wen xuan Cao (1954-....), Auteur ; Brigitte Guilbaud (1969-....), Traducteur . - Paris : Éd. France loisirs, impr. 2011 . - 1 vol. (278 p.) : couv. et jaquette ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-298-04139-2 : 14,50
Né(e) à : Chine , 1954
Né en Chine en 1954, Cao Wenxuan est professeur de littérature chinoise à l'Université de Pékin.
Auteur à succès de livres pour enfants, il a publié plus de 50 romans, dont certains sont d'ores et déjà considérés comme des classiques de la littérature.
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi)
Mots-clés : littérature jeunesse amitié pauvreté angoisse solidarité famine chine littérature chinoise Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : Dans un petit village de Chine... Tournesol est une petite fille aussi lumineuse que les fleurs qui portent son nom. Bronze a onze ans, et ce n'est pas un garçon comme les autres : il est muet. Mais quand Bronze et Tournesol se rencontrent au bord du fleuve, ils n'ont pas besoin de mots pour se comprendre. Ensemble, ils vont affronter la pauvreté, le regard des autres, et connaître bien des aventures, petites ou grandes, heureuses ou malheureuses. Ils sont aussi unis que les doigts de la main ! Jusqu'au jour où... Par un grand auteur chinois, un roman qui est un hymne à la nature et à la force des sentiments.
Sections : Roman Public : Indéterminé
Titre : Bronze et Tournesol Type de document : texte imprimé Auteurs : Wen xuan Cao (1954-....), Auteur ; Brigitte Guilbaud (1969-....), Traducteur Editeur : Paris : Éd. France loisirs Année de publication : impr. 2011 Importance : 1 vol. (278 p.) Présentation : couv. et jaquette ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-298-04139-2 Prix : 14,50 Note générale : Né(e) à : Chine , 1954
Né en Chine en 1954, Cao Wenxuan est professeur de littérature chinoise à l'Université de Pékin.
Auteur à succès de livres pour enfants, il a publié plus de 50 romans, dont certains sont d'ores et déjà considérés comme des classiques de la littérature.Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Mots-clés : littérature jeunesse amitié pauvreté angoisse solidarité famine chine littérature chinoise Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : Dans un petit village de Chine... Tournesol est une petite fille aussi lumineuse que les fleurs qui portent son nom. Bronze a onze ans, et ce n'est pas un garçon comme les autres : il est muet. Mais quand Bronze et Tournesol se rencontrent au bord du fleuve, ils n'ont pas besoin de mots pour se comprendre. Ensemble, ils vont affronter la pauvreté, le regard des autres, et connaître bien des aventures, petites ou grandes, heureuses ou malheureuses. Ils sont aussi unis que les doigts de la main ! Jusqu'au jour où... Par un grand auteur chinois, un roman qui est un hymne à la nature et à la force des sentiments.
Sections : Roman Public : Indéterminé Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-01258 R CAO Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Une enquête de l'inspecteur Chen. De soie et de sang : roman [texte imprimé] / Xiaolong Qiu (1953-....), Auteur ; Fanchita Gonzalez-Batlle, Traducteur . - [Paris] : Points, DL 2008 . - 1 vol. (331 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points (Paris), ISSN 0768-0481; 1939) .
ISBN : 978-2-7578-0916-7 : 7
Qiu Xiaolong,né en 1953 à Shanghai, en Chine, est un auteur chinois de romans policiers, poète et amateur de taï chi.
Son père, professeur, est victime des gardes rouges pendant la Révolution culturelle vers 1966 et lui-même est interdit d’école. Il réussit néanmoins à soutenir une thèse sur le poète américain T.S. Eliot et poursuit ses recherches aux États-Unis. Les événements de Tian’anmen le décideront à y rester. Il y enseigne à l'université de Saint-Louis.
Il publie, à la suite de "Mort d’une héroïne rouge", cinq romans policiers ainsi qu’un recueil de nouvelles, "Cité de la Poussière Rouge." Ses livres, écrits en langue anglaise, sont traduits dans une vingtaine de pays.
Son héros, l'inspecteur principal Chen Cao, est aussi poète. Ses romans décrivent par le menu la vie à Shanghai sous le régime de Deng Xiaoping en mêlant intimement politique, vie courante et intrigue policière : la cuisine et la gastronomie, la crise du logement, les difficultés de transports, la corruption, la politique et l’omniprésence du Parti, les bouleversements de la Chine moderne, tout cela vient enrichir de manière pittoresque les enquêtes de l'inspecteur Chen Cao.
Source : Wikipédia
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : enquête policière thriller poésie traditions enquêtes révolution culturelle corruption politique psychanalyse meurtre tueur en série Shanghai Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : Impossible d'étouffer l'affaire: la deuxième victime a été trouvée ce matin, en plein centre-ville. Même mise en scène que pour la première: robe de soie rouge, pieds nus, jupe relevée, pas de sous-vêtement. Le tueur signe son œuvre avec audace et la presse s'en régale. C'est ce qui inquiète l'inspecteur Chen : pour s'exposer si dangereusement, le coupable doit avoir un plan diabolique... Note de contenu : La couverture contient : Par l'auteur de "Mort d'une héroïne rouge" Sections : Roman Policier Genres : Policier/Politique/Sociétal/Thriller Public : Adulte
Titre de série : Une enquête de l'inspecteur Chen Titre : De soie et de sang : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Xiaolong Qiu (1953-....), Auteur ; Fanchita Gonzalez-Batlle, Traducteur Editeur : [Paris] : Points Année de publication : DL 2008 Collection : Points (Paris), ISSN 0768-0481 num. 1939 Importance : 1 vol. (331 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-0916-7 Prix : 7 Note générale : Qiu Xiaolong,né en 1953 à Shanghai, en Chine, est un auteur chinois de romans policiers, poète et amateur de taï chi.
Son père, professeur, est victime des gardes rouges pendant la Révolution culturelle vers 1966 et lui-même est interdit d’école. Il réussit néanmoins à soutenir une thèse sur le poète américain T.S. Eliot et poursuit ses recherches aux États-Unis. Les événements de Tian’anmen le décideront à y rester. Il y enseigne à l'université de Saint-Louis.
Il publie, à la suite de "Mort d’une héroïne rouge", cinq romans policiers ainsi qu’un recueil de nouvelles, "Cité de la Poussière Rouge." Ses livres, écrits en langue anglaise, sont traduits dans une vingtaine de pays.
Son héros, l'inspecteur principal Chen Cao, est aussi poète. Ses romans décrivent par le menu la vie à Shanghai sous le régime de Deng Xiaoping en mêlant intimement politique, vie courante et intrigue policière : la cuisine et la gastronomie, la crise du logement, les difficultés de transports, la corruption, la politique et l’omniprésence du Parti, les bouleversements de la Chine moderne, tout cela vient enrichir de manière pittoresque les enquêtes de l'inspecteur Chen Cao.
Source : WikipédiaLangues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : enquête policière thriller poésie traditions enquêtes révolution culturelle corruption politique psychanalyse meurtre tueur en série Shanghai Index. décimale : 895.1 Littératures Chinoise et de Taïwan Résumé : Impossible d'étouffer l'affaire: la deuxième victime a été trouvée ce matin, en plein centre-ville. Même mise en scène que pour la première: robe de soie rouge, pieds nus, jupe relevée, pas de sous-vêtement. Le tueur signe son œuvre avec audace et la presse s'en régale. C'est ce qui inquiète l'inspecteur Chen : pour s'exposer si dangereusement, le coupable doit avoir un plan diabolique... Note de contenu : La couverture contient : Par l'auteur de "Mort d'une héroïne rouge" Sections : Roman Policier Genres : Policier/Politique/Sociétal/Thriller Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-03881 RP QIU Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN POLICIER Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink
895.4 Littératures Tibétaine, de l'Himalaya et du Népal

