Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 891.86 (2)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Avenue nationale = Národní třída [texte imprimé] / Jaroslav Rudis (1972-....), Auteur ; Christine Laferrière, Traducteur . - Bordeaux : Mirobole éditions, DL 2016 . - 1 vol. (211 p.) ; 20 cm. - (Horizons pourpres, ISSN 2271-7935) .
ISBN : 978-2-37561-027-5 : 19,50
Né en 1972, Jaroslav Rudiš est un auteur tchèque surprenant. Il a travaillé comme prof, DJ, manager d’un groupe de punk, journaliste.
"La fin des punks à Helsinki" est une ode mélancolique et ironique aux vieux rebelles d’Europe centrale où l’on rencontre Ole, ancienne star du punk est-allemand et gérant du bar Helsinki, et Nancy, une jeune punkette qui tient son journal. Un portrait sur un monde actuel en perte de repères.
Il est entre autres l'auteur de Alois Nebel, une bande dessinée qui a fait l'objet d'une adaptation cinématographique (sortie en salles en mars 2012).
Avec son dernier livre "Avenue Nationale", qui tend à se définir par la négative : ni vraiment monologue théâtral, ni tout à fait roman, Jaroslav Rudiš nous emmène dans un bar sordide de Prague où Vandam, véritable laissé-pour-compte du monde moderne, fasciné par la violence et les régimes totalitaires, nous donne son avis et grommelle ses frustrations.
Langues : Français (fre) Langues originales : Tchèque (cze)
Mots-clés : quête d'identité roman social roman noir compassion monologue peur drogue deuil démocratie propagande délire prisons anti-héros extrémisme communisme peintre republique tcheque Index. décimale : 891.86 Littérature Tchèque et Dialectes moraves Résumé : Vandam, le narrateur, est peintre en bâtiment. Il a connu la dépendance aux drogues et un séjour en prison. Il est fasciné par l'histoire militaire, voue un culte aux grands chefs de guerre et fait ses deux cents pompes par jour. Il se retrouve souvent à la taverne pour boire des bières ou se battre. Il vit une aventure avec la serveuse Lucka. Et il est fier d'avoir donné le premier coup lors de la manifestation praguoise de novembre 1989 qui a amorcé la Révolution de Velours et la chute du communisme tchèque. Dans ces pages, il livre ses « leçons de vie » et déverse ses obsessions, entre rage et autodérision. Épopée universelle pleine d'une poésie brutale et mélancolique, portée par une écriture dense et hallucinée, Avenue nationale plonge le lecteur dans la tête d'un néoextrémiste perdu dans une démocratie en quête d'identité et reflète les paradoxes des idéologies contemporaines.
Note de contenu : rentrée littéraire 2016
Sections : Roman Genres : Roman initiatique/Roman noir Public : Adulte
Titre : Avenue nationale Titre original : Národní třída Type de document : texte imprimé Auteurs : Jaroslav Rudis (1972-....), Auteur ; Christine Laferrière, Traducteur Editeur : Bordeaux : Mirobole éditions Année de publication : DL 2016 Collection : Horizons pourpres, ISSN 2271-7935 Importance : 1 vol. (211 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37561-027-5 Prix : 19,50 Note générale : Né en 1972, Jaroslav Rudiš est un auteur tchèque surprenant. Il a travaillé comme prof, DJ, manager d’un groupe de punk, journaliste.
"La fin des punks à Helsinki" est une ode mélancolique et ironique aux vieux rebelles d’Europe centrale où l’on rencontre Ole, ancienne star du punk est-allemand et gérant du bar Helsinki, et Nancy, une jeune punkette qui tient son journal. Un portrait sur un monde actuel en perte de repères.
Il est entre autres l'auteur de Alois Nebel, une bande dessinée qui a fait l'objet d'une adaptation cinématographique (sortie en salles en mars 2012).
Avec son dernier livre "Avenue Nationale", qui tend à se définir par la négative : ni vraiment monologue théâtral, ni tout à fait roman, Jaroslav Rudiš nous emmène dans un bar sordide de Prague où Vandam, véritable laissé-pour-compte du monde moderne, fasciné par la violence et les régimes totalitaires, nous donne son avis et grommelle ses frustrations.Langues : Français (fre) Langues originales : Tchèque (cze) Mots-clés : quête d'identité roman social roman noir compassion monologue peur drogue deuil démocratie propagande délire prisons anti-héros extrémisme communisme peintre republique tcheque Index. décimale : 891.86 Littérature Tchèque et Dialectes moraves Résumé : Vandam, le narrateur, est peintre en bâtiment. Il a connu la dépendance aux drogues et un séjour en prison. Il est fasciné par l'histoire militaire, voue un culte aux grands chefs de guerre et fait ses deux cents pompes par jour. Il se retrouve souvent à la taverne pour boire des bières ou se battre. Il vit une aventure avec la serveuse Lucka. Et il est fier d'avoir donné le premier coup lors de la manifestation praguoise de novembre 1989 qui a amorcé la Révolution de Velours et la chute du communisme tchèque. Dans ces pages, il livre ses « leçons de vie » et déverse ses obsessions, entre rage et autodérision. Épopée universelle pleine d'une poésie brutale et mélancolique, portée par une écriture dense et hallucinée, Avenue nationale plonge le lecteur dans la tête d'un néoextrémiste perdu dans une démocratie en quête d'identité et reflète les paradoxes des idéologies contemporaines.
Note de contenu : rentrée littéraire 2016
Sections : Roman Genres : Roman initiatique/Roman noir Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-04369 R RUD Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Comment j'ai rencontré les poissons = Jak jsem potkal ryby [texte imprimé] / Ota Pavel (1930-1973), Auteur ; Barbora Faure, Traducteur ; Szczygiel, Mariusz, Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Carlier, Margot, Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2016 . - 1 vol. (275 p.) : cou. ill. en coul. ; 18 cm. - (folio; 6775) .
ISBN : 978-2-07-286486-5 : 8
Né le 02/07/1930 et décédé le 31/03/1973 à Prague.
Ota Pavel, né Otto Popper, est un écrivain tchèque, journaliste et reporter sportif.
Son père, Leo Popper, est juif et sa mère chrétienne, il a deux frères, Jiri et Hugo. En 1939, la famille doit tout abandonner et déménager, elle s’installe dans la maison des grands-parents, à Busterhrad, en Bohème.
En 1943, ses deux frères puis son père sont envoyés dans le camp de concentration de Terezin. Ota, reste avec sa mère.
Langues : Français (fre) Langues originales : Tchèque (cze)
Mots-clés : roman autobiographique témoignage histoire poissons juif enfance nature humour nazisme seconde guerre mondiale famille pêche Index. décimale : 891.86 Littérature Tchèque et Dialectes moraves Résumé : Les poignantes mais souvent joyeuses histoires de ce livre composent la tendre chronique d’un homme qui se souvient de son père, génial représentant de commerce et grand amoureux de la pêche, géant captivant et charmeur aux yeux de l’enfant qu’il était. Elles commencent simplement, par ce regard de l’enfance, puis elles se développent pour illustrer la prise de conscience d’un garçon qui grandit et observe le monde autour de lui. Et si elles reconstituent l’histoire de sa famille, avec en arrière-plan celle de l’Europe centrale, elles sont en réalité beaucoup plus que cela : de touchantes méditations sur la vie et la survie, la mort et la mémoire, l’humour, la justice et la compassion.
Classique de la littérature tchèque et déjà traduit dans de nombreux pays, de la Pologne à l’Italie, de l’Espagne aux États-Unis en passant par Israël, "Comment j’ai rencontré les poissons", largement autobiographique, n’avait encore jamais été traduit en français. Il est un des livres préférés de l’écrivain et journaliste polonais Mariusz Szczygiel, auteur de la postface.
Sections : Roman Genres : Récit/Historique/Autobiographie Public : Adulte
Titre : Comment j'ai rencontré les poissons Titre original : Jak jsem potkal ryby Type de document : texte imprimé Auteurs : Ota Pavel (1930-1973), Auteur ; Barbora Faure, Traducteur ; Szczygiel, Mariusz, Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Carlier, Margot, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2016 Collection : folio num. 6775 Importance : 1 vol. (275 p.) Présentation : cou. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-286486-5 Prix : 8 Note générale : Né le 02/07/1930 et décédé le 31/03/1973 à Prague.
Ota Pavel, né Otto Popper, est un écrivain tchèque, journaliste et reporter sportif.
Son père, Leo Popper, est juif et sa mère chrétienne, il a deux frères, Jiri et Hugo. En 1939, la famille doit tout abandonner et déménager, elle s’installe dans la maison des grands-parents, à Busterhrad, en Bohème.
En 1943, ses deux frères puis son père sont envoyés dans le camp de concentration de Terezin. Ota, reste avec sa mère.Langues : Français (fre) Langues originales : Tchèque (cze) Mots-clés : roman autobiographique témoignage histoire poissons juif enfance nature humour nazisme seconde guerre mondiale famille pêche Index. décimale : 891.86 Littérature Tchèque et Dialectes moraves Résumé : Les poignantes mais souvent joyeuses histoires de ce livre composent la tendre chronique d’un homme qui se souvient de son père, génial représentant de commerce et grand amoureux de la pêche, géant captivant et charmeur aux yeux de l’enfant qu’il était. Elles commencent simplement, par ce regard de l’enfance, puis elles se développent pour illustrer la prise de conscience d’un garçon qui grandit et observe le monde autour de lui. Et si elles reconstituent l’histoire de sa famille, avec en arrière-plan celle de l’Europe centrale, elles sont en réalité beaucoup plus que cela : de touchantes méditations sur la vie et la survie, la mort et la mémoire, l’humour, la justice et la compassion.
Classique de la littérature tchèque et déjà traduit dans de nombreux pays, de la Pologne à l’Italie, de l’Espagne aux États-Unis en passant par Israël, "Comment j’ai rencontré les poissons", largement autobiographique, n’avait encore jamais été traduit en français. Il est un des livres préférés de l’écrivain et journaliste polonais Mariusz Szczygiel, auteur de la postface.
Sections : Roman Genres : Récit/Historique/Autobiographie Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-07193 R PAV Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
891.2 Littérature Sanskrite

