Le hibou = Ayanshouf [texte imprimé] / Nissim Aloni (1926-1998), Auteur ; Orit Rosen, Traducteur . - [Paris] : Viviane Hamy, DL 2016 . - 1 vol. (134 p.) ; 21 cm. ISBN : 978-2-87858-305-2 : 19 Écrivain israélien d'expression hébraïque , né à Tel Aviv , le 24/08/1926 , mort à Tel Aviv , le 13/06/1998
Auteur d'un recueil de nouvelles (le Hibou, 1975), il est connu surtout pour ses écrits dramatiques. Sa première pièce, une tragédie biblique (le Plus Cruel de tous est le roi) fut représentée en 1953. Suivirent les Nouveaux Habits du roi (1961), la Princesse américaine (1963), la Mariée et le chasseur de papillons (1967), les Tziganes de Jaffa (1971), toutes influencées par le théâtre de l'absurde européen. En 1975 fut représentée Eddie King, adaptation moderne d'Œdipe roi. Les pièces d'Aloni projettent dans une intrigue pleine de tension des personnages tirés de la mythologie ou de la légende.
Langues : Français ( fre) Langues originales : Hébreu ( heb)
| Mots-clés : |
roman initiatique guerre littérature israélienne turc |
| Index. décimale : |
892.4 Littérature hébraïque et d'Israël |
| Résumé : |
Dans un petit village de Palestine - avant la fondation de l'Etat d'Israël -, des patrouilles circulent pour faire respecter le couvre-feu car le monde est en guerre. Au même endroit, un hibou millénaire se cache sous les toits des Kabili. Les enfants prétendent que celui-ci jette un sort à quiconque ose l'approcher de trop près : en croisant son regard, un homme serait devenu aveugle. Le jeune héros de ce livre, surnommé Edirne, y voit, quant à lui, une aubaine pour appâter et surprendre la petite fille qui habite non loin de là. La nuit, des cris étranges en provenance du fournil de monsieur Sasson déchirent le silence. Mais c'est l'histoire du soldat turc d'Edirne qui hante tous les esprits. Court-il encore vers les positions ennemies alors que sa tête a été arrachée par une bombe ? Le héros, âgé de 12 ans, habite un quartier populaire au sud de Tel-Aviv. Pour ses camarades et lui, la guerre n'est qu'une voix lointaine qui se cache derrière le bouton vert lumineux du poste de radio. Et si le monde risque d'imploser demain, ce n'est pas franchement à cause de la guerre... Les quatre nouvelles qui composent ce recueil - que Nissim Aloni écrivit dans la seconde moitié des années cinquante - sont parmi les plus belles pages que compte la littérature israélienne, grâce à une langue riche et envoûtante. Elles méritent d'être découvertes par les lecteurs français, tant pour leur fantaisie que pour leur étonnante inventivité. En réalité, il ne s'agit pas seulement de quatre nouvelles, mais d'un véritable roman d'initiation, dont les chapitres figurent autant d'étapes sur le chemin de la maturité. |
| Note de contenu : |
rentrée littéraire 2016 |
| Sections : |
Nouvelles |
| Genres : |
Roman initiatique |
| Public : |
Adulte |
| Titre : |
Le hibou |
| Titre original : |
Ayanshouf |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Nissim Aloni (1926-1998), Auteur ; Orit Rosen, Traducteur |
| Editeur : |
[Paris] : Viviane Hamy |
| Année de publication : |
DL 2016 |
| Importance : |
1 vol. (134 p.) |
| Format : |
21 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-87858-305-2 |
| Prix : |
19 |
| Note générale : |
Écrivain israélien d'expression hébraïque , né à Tel Aviv , le 24/08/1926 , mort à Tel Aviv , le 13/06/1998
Auteur d'un recueil de nouvelles (le Hibou, 1975), il est connu surtout pour ses écrits dramatiques. Sa première pièce, une tragédie biblique (le Plus Cruel de tous est le roi) fut représentée en 1953. Suivirent les Nouveaux Habits du roi (1961), la Princesse américaine (1963), la Mariée et le chasseur de papillons (1967), les Tziganes de Jaffa (1971), toutes influencées par le théâtre de l'absurde européen. En 1975 fut représentée Eddie King, adaptation moderne d'Œdipe roi. Les pièces d'Aloni projettent dans une intrigue pleine de tension des personnages tirés de la mythologie ou de la légende.
|
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) |
| Mots-clés : |
roman initiatique guerre littérature israélienne turc |
| Index. décimale : |
892.4 Littérature hébraïque et d'Israël |
| Résumé : |
Dans un petit village de Palestine - avant la fondation de l'Etat d'Israël -, des patrouilles circulent pour faire respecter le couvre-feu car le monde est en guerre. Au même endroit, un hibou millénaire se cache sous les toits des Kabili. Les enfants prétendent que celui-ci jette un sort à quiconque ose l'approcher de trop près : en croisant son regard, un homme serait devenu aveugle. Le jeune héros de ce livre, surnommé Edirne, y voit, quant à lui, une aubaine pour appâter et surprendre la petite fille qui habite non loin de là. La nuit, des cris étranges en provenance du fournil de monsieur Sasson déchirent le silence. Mais c'est l'histoire du soldat turc d'Edirne qui hante tous les esprits. Court-il encore vers les positions ennemies alors que sa tête a été arrachée par une bombe ? Le héros, âgé de 12 ans, habite un quartier populaire au sud de Tel-Aviv. Pour ses camarades et lui, la guerre n'est qu'une voix lointaine qui se cache derrière le bouton vert lumineux du poste de radio. Et si le monde risque d'imploser demain, ce n'est pas franchement à cause de la guerre... Les quatre nouvelles qui composent ce recueil - que Nissim Aloni écrivit dans la seconde moitié des années cinquante - sont parmi les plus belles pages que compte la littérature israélienne, grâce à une langue riche et envoûtante. Elles méritent d'être découvertes par les lecteurs français, tant pour leur fantaisie que pour leur étonnante inventivité. En réalité, il ne s'agit pas seulement de quatre nouvelles, mais d'un véritable roman d'initiation, dont les chapitres figurent autant d'étapes sur le chemin de la maturité. |
| Note de contenu : |
rentrée littéraire 2016 |
| Sections : |
Nouvelles |
| Genres : |
Roman initiatique |
| Public : |
Adulte |
|  |