Détail de l'éditeur
|
|
Documents disponibles chez cet éditeur (28)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
L' amour a le goût des fraises = Love tastes like strawberries : roman [texte imprimé] / Rosamund Haden (1966-....), Auteur ; Diane Meur (1970-....), Traducteur . - Paris : Sabine Wespieser éditeur, 2016 . - 1 vol. (398 p.) : couv en coul. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84805-204-5 : 24,00
Rosamund Haden fait partie de cette jeune génération d'auteurs talentueux d'Afrique du sud diplômés de l'Université du Cap.
Elle a publié plusieurs livres pour la jeunesse. L'Église des pas perdus est son premier roman.
Source : www.swediteur.com
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : suspense drame amitié trahison réfugiés génocide apartheid peintre amour Index. décimale : 820 Littératures Anglaise et de langue anglaise Résumé : Tous ceux qui ont fréquenté l’atelier du peintre Ivor Woodall, au Cap, s’interrogent sur les causes de sa mort brutale, à quarante-deux ans. Notamment deux formidables figures féminines : Stella, obsédée par la chanson de Miriam Makeba – Love Tastes Like Strawberries – et Françoise, une jeune Rwandaise, qui avec sa sœur Doudou, tente de retrouver un équilibre.
Après L’Église des pas perdus (Sabine Wespieser éditeur, 2006), Rosamund Haden, revient avec un roman polyphonique et urbain, qui confirme l’amplitude de son talent.Sections : Roman Genres : Policier/Psychologie/Sentimental Public : Adulte
Titre : L' amour a le goût des fraises : roman Titre original : Love tastes like strawberries Type de document : texte imprimé Auteurs : Rosamund Haden (1966-....), Auteur ; Diane Meur (1970-....), Traducteur Editeur : Paris : Sabine Wespieser éditeur Année de publication : 2016 Importance : 1 vol. (398 p.) Présentation : couv en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84805-204-5 Prix : 24,00 Note générale : Rosamund Haden fait partie de cette jeune génération d'auteurs talentueux d'Afrique du sud diplômés de l'Université du Cap.
Elle a publié plusieurs livres pour la jeunesse. L'Église des pas perdus est son premier roman.
Source : www.swediteur.comLangues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : suspense drame amitié trahison réfugiés génocide apartheid peintre amour Index. décimale : 820 Littératures Anglaise et de langue anglaise Résumé : Tous ceux qui ont fréquenté l’atelier du peintre Ivor Woodall, au Cap, s’interrogent sur les causes de sa mort brutale, à quarante-deux ans. Notamment deux formidables figures féminines : Stella, obsédée par la chanson de Miriam Makeba – Love Tastes Like Strawberries – et Françoise, une jeune Rwandaise, qui avec sa sœur Doudou, tente de retrouver un équilibre.
Après L’Église des pas perdus (Sabine Wespieser éditeur, 2006), Rosamund Haden, revient avec un roman polyphonique et urbain, qui confirme l’amplitude de son talent.Sections : Roman Genres : Policier/Psychologie/Sentimental Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-02194 R HAD Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
L' autre Joseph : roman [texte imprimé] / Kéthévane Davrichewy (1965-....), Auteur . - Paris : Sabine Wespieser éditeur, 2016 . - 1 vol. (276 p.) : ill. sépia sur 1/2 jacquette ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84805-200-7 : 21
Née à Paris en 1965 et d'origine géorgienne, Kéthévane Davrichewy a fait des études de lettres modernes, de théâtre et de cinéma et est devenue journaliste.
En 1995, elle rédige un recueil de contes géorgiens, histoires recueillies grâce aux souvenirs de ses grands-parents qui sont originaires de Géorgie.
Elle élabore aussi des scénarios de films et écrit des chansons. Elle travaille dans la presse jeunesse à L'école des loisirs.
En 2004, elle a publié son premier roman pour adultes, "Tout ira bien" aux éditions Arléa qui a inspiré un spectacle musical, "une histoire pour piano, voix et violoncelle" que l’auteur a interprété pendant deux ans aux côtés d’Alex Beaupain et de Valentine Duteil.
"La mer Noire", paru en 2010 chez Sabine Wespieser Editeur et inspiré de l'exil de sa famille, a été traduit dans de nombreux pays et a obtenu les Prix Landerneau, Version Fémina/Virgin Mégastore 2011 et celui du Roman de l’Île Maurice.
Son livre "Les séparées" (Sabine Wespieser Editeur janvier 2012) a connu également un grand succès en librairie.
Source : www.livres-a-gogo.be
Langues : Français (fre)
Mots-clés : fresque historique biographie généalogie espion légendes aviation enfance staline révolution,georgie russie, Index. décimale : 843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles Résumé : « Joseph Djougachvili, dit Staline, surnommé Sosso dans les premières années de sa vie, est né en Géorgie, à Gori, en 1878. Quelques années plus tard, à quelques rues de là, naissait un autre Joseph, Davrichachvili, ou Davrichewy. »
Dès les premières lignes de son nouveau livre, Kéthévane Davrichewy avertit son lecteur : la mémoire familiale en sera la matière. Mais, quand son arrière-grand-père a grandi avec Staline, l'histoire intime prend très vite une dimension vertigineuse.
Avec sobriété et naturel, la romancière entre de plain-pied dans l’enfance de « l’autre Joseph » : fils du préfet de Gori, il est élevé au milieu des gamins des rues, fascinés comme lui par les légendes bibliques et les bandits caucasiens. Même s'il partage avec le petit Djougachvili des rêves d’héroïsme et de grandeur, son camarade – exalté, batailleur et arrogant – l'agace. D'autant qu'on ne cesse de souligner leur ressemblance physique, frappante en effet. Des rumeurs ne circulent-elles pas sur une liaison entre le préfet Davrichewy et la mère de Sosso ?
Jusqu'à la révolution de 1905, où les ardents activistes que sont devenus les deux Joseph combattront côte à côte, leurs destins s'écrivent en parallèle. Tous deux poursuivent leur scolarité à Tiflis : Sosso au séminaire, où il s'avère une agitateur notoire ; Joseph au collège, où il prend sous sa protection un garçon romantique et malingre, Lev Rosenfeld, le futur Kamenev. Alors que Sosso est envoyé en prison, puis exilé en Sibérie, Joseph part étudier à Paris, bouillonnant d’idées révolutionnaires. Quand ils se retrouvent à Tiflis, Joseph se bat pour une Géorgie indépendante, alors que Sosso le Bolchevik a d’autres visées. La distance se creuse, nourrie par les anciennes rivalités…
Comme autant de ponctuations rythmant les tumultueuses aventures des deux jeunes gens, des chapitres plus personnels interrogent le destin familial : qu'en aurait-il été des Davrichewy si, depuis sa tendre enfance, Joseph n'avait pas été obligé de prendre en compte son encombrant camarade – et supposé demi-frère ?
Dans sa passionnante enquête sur son mystérieux arrière-grand-père, l'écrivain s'empare de l'histoire pour la mettre à sa vraie place : dans sa vie. Les dernières pages de son roman éclairent de manière bouleversante la dédicace à son propre père.Sections : Roman Genres : Biographie/Historique Public : Adulte
Titre : L' autre Joseph : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Kéthévane Davrichewy (1965-....), Auteur Editeur : Paris : Sabine Wespieser éditeur Année de publication : 2016 Importance : 1 vol. (276 p.) Présentation : ill. sépia sur 1/2 jacquette Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84805-200-7 Prix : 21 Note générale : Née à Paris en 1965 et d'origine géorgienne, Kéthévane Davrichewy a fait des études de lettres modernes, de théâtre et de cinéma et est devenue journaliste.
En 1995, elle rédige un recueil de contes géorgiens, histoires recueillies grâce aux souvenirs de ses grands-parents qui sont originaires de Géorgie.
Elle élabore aussi des scénarios de films et écrit des chansons. Elle travaille dans la presse jeunesse à L'école des loisirs.
En 2004, elle a publié son premier roman pour adultes, "Tout ira bien" aux éditions Arléa qui a inspiré un spectacle musical, "une histoire pour piano, voix et violoncelle" que l’auteur a interprété pendant deux ans aux côtés d’Alex Beaupain et de Valentine Duteil.
"La mer Noire", paru en 2010 chez Sabine Wespieser Editeur et inspiré de l'exil de sa famille, a été traduit dans de nombreux pays et a obtenu les Prix Landerneau, Version Fémina/Virgin Mégastore 2011 et celui du Roman de l’Île Maurice.
Son livre "Les séparées" (Sabine Wespieser Editeur janvier 2012) a connu également un grand succès en librairie.
Source : www.livres-a-gogo.be
Langues : Français (fre) Mots-clés : fresque historique biographie généalogie espion légendes aviation enfance staline révolution,georgie russie, Index. décimale : 843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles Résumé : « Joseph Djougachvili, dit Staline, surnommé Sosso dans les premières années de sa vie, est né en Géorgie, à Gori, en 1878. Quelques années plus tard, à quelques rues de là, naissait un autre Joseph, Davrichachvili, ou Davrichewy. »
Dès les premières lignes de son nouveau livre, Kéthévane Davrichewy avertit son lecteur : la mémoire familiale en sera la matière. Mais, quand son arrière-grand-père a grandi avec Staline, l'histoire intime prend très vite une dimension vertigineuse.
Avec sobriété et naturel, la romancière entre de plain-pied dans l’enfance de « l’autre Joseph » : fils du préfet de Gori, il est élevé au milieu des gamins des rues, fascinés comme lui par les légendes bibliques et les bandits caucasiens. Même s'il partage avec le petit Djougachvili des rêves d’héroïsme et de grandeur, son camarade – exalté, batailleur et arrogant – l'agace. D'autant qu'on ne cesse de souligner leur ressemblance physique, frappante en effet. Des rumeurs ne circulent-elles pas sur une liaison entre le préfet Davrichewy et la mère de Sosso ?
Jusqu'à la révolution de 1905, où les ardents activistes que sont devenus les deux Joseph combattront côte à côte, leurs destins s'écrivent en parallèle. Tous deux poursuivent leur scolarité à Tiflis : Sosso au séminaire, où il s'avère une agitateur notoire ; Joseph au collège, où il prend sous sa protection un garçon romantique et malingre, Lev Rosenfeld, le futur Kamenev. Alors que Sosso est envoyé en prison, puis exilé en Sibérie, Joseph part étudier à Paris, bouillonnant d’idées révolutionnaires. Quand ils se retrouvent à Tiflis, Joseph se bat pour une Géorgie indépendante, alors que Sosso le Bolchevik a d’autres visées. La distance se creuse, nourrie par les anciennes rivalités…
Comme autant de ponctuations rythmant les tumultueuses aventures des deux jeunes gens, des chapitres plus personnels interrogent le destin familial : qu'en aurait-il été des Davrichewy si, depuis sa tendre enfance, Joseph n'avait pas été obligé de prendre en compte son encombrant camarade – et supposé demi-frère ?
Dans sa passionnante enquête sur son mystérieux arrière-grand-père, l'écrivain s'empare de l'histoire pour la mettre à sa vraie place : dans sa vie. Les dernières pages de son roman éclairent de manière bouleversante la dédicace à son propre père.Sections : Roman Genres : Biographie/Historique Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-01613 R DAV Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Avant que les ombres s'effacent : roman [texte imprimé] / Louis-Philippe Dalembert (1962-....), Auteur . - Paris : Sabine Wespieser éditeur, 2017 . - 1 vol. (294 p.) ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84805-215-1 : 21
Louis-Philippe Dalembert est né à Port-au-Prince, en 1962. Romancier, nouvelliste, poète et essayiste, cet ancien pensionnaire de la Villa Médicis a publié notamment Le crayon du bon Dieu n’a pas de gomme, L’Autre Face de la mer (Prix RFO) et Rue du Faubourg Saint-Denis.
Dalembert vit aujourd’hui entre Berlin, Paris et Port-au-Prince.
Source : wikipédia
Langues : Français (fre)
Mots-clés : roman historique saga familiale esclavage antisémitisme juif exil réfugiés nazisme seconde guerre mondiale shoah médecine haïti allemagne pologne Index. décimale : 843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles Résumé : En guise de prologue à cette fresque conduisant son protagoniste de Lódz, en Pologne, à Portau-Prince, l’auteur rappelle le vote par l’État haïtien, en 1939, d’un décret-loi de naturalisation in absentia, qui a autorisé ses consulats à délivrer passeports et sauf-conduits à des centaines de Juifs, leur permettant ainsi d’échapper au nazisme. Avant d’arriver à Port-au-Prince – à la faveur de ce décret – au début de l’automne 1939, le docteur Ruben Schwarzberg, né en 1913 dans une famille juive polonaise, a traversé bien des épreuves. Devenu un médecin réputé et le patriarche de trois générations d’Haïtiens, il a peu à peu tiré un trait sur son passé. Mais, quand Haïti est frappé par le séisme de janvier 2010 et que la petite-fille de sa défunte tante Ruth – partie s’installer en Palestine avant la deuxième guerre mondiale – accourt parmi les médecins et les secouristes du monde entier, il accepte de revenir pour elle sur son histoire familiale. Pendant toute une nuit, installé sous la véranda de sa maison dans les hauteurs de la capitale, le vieil homme déroule pour la jeune femme le récit des péripéties qui l’ont amené à Port-au-Prince. Au son lointain des tambours du vaudou, il raconte sa naissance en Pologne, son enfance et ses années d’études à Berlin, où son père Néhémiah avait déménagé son atelier de fourreur, la nuit de pogrom du 9 novembre 1938, au cours de laquelle lui et son père furent sauvés par l’ambassadeur d’Haïti. Son internement à Buchenwald ; sa libération grâce à un ancien professeur de médecine ; son embarquement sur le Saint Louis, un navire affrété pour transporter vers Cuba un millier de demandeurs d’asile et finalement refoulé vers l’Europe ; son arrivée, par hasard, dans le Paris de la fin des années 1930, où il est accueilli par la communauté haïtienne et, finalement, son départ vers sa nouvelle vie, muni d’un passeport haïtien : le docteur Schwarzberg les relate sans pathos, avec le calme, la distance et le sens de la dérision qui lui permirent sans doute, dans la catastrophe, de saisir les mains tendues. Fascinant périple, le roman de Louis-Philippe Dalembert rend également un hommage tendre et plein d’humour à sa terre natale, où nombre de victimes de l’histoire trouvèrent une seconde patrie
Note de contenu : rentrée littéraire 2017 Sections : Roman Genres : Historique/Témoignage Public : Adulte
Titre : Avant que les ombres s'effacent : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis-Philippe Dalembert (1962-....), Auteur Editeur : Paris : Sabine Wespieser éditeur Année de publication : 2017 Importance : 1 vol. (294 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84805-215-1 Prix : 21 Note générale : Louis-Philippe Dalembert est né à Port-au-Prince, en 1962. Romancier, nouvelliste, poète et essayiste, cet ancien pensionnaire de la Villa Médicis a publié notamment Le crayon du bon Dieu n’a pas de gomme, L’Autre Face de la mer (Prix RFO) et Rue du Faubourg Saint-Denis.
Dalembert vit aujourd’hui entre Berlin, Paris et Port-au-Prince.
Source : wikipédiaLangues : Français (fre) Mots-clés : roman historique saga familiale esclavage antisémitisme juif exil réfugiés nazisme seconde guerre mondiale shoah médecine haïti allemagne pologne Index. décimale : 843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles Résumé : En guise de prologue à cette fresque conduisant son protagoniste de Lódz, en Pologne, à Portau-Prince, l’auteur rappelle le vote par l’État haïtien, en 1939, d’un décret-loi de naturalisation in absentia, qui a autorisé ses consulats à délivrer passeports et sauf-conduits à des centaines de Juifs, leur permettant ainsi d’échapper au nazisme. Avant d’arriver à Port-au-Prince – à la faveur de ce décret – au début de l’automne 1939, le docteur Ruben Schwarzberg, né en 1913 dans une famille juive polonaise, a traversé bien des épreuves. Devenu un médecin réputé et le patriarche de trois générations d’Haïtiens, il a peu à peu tiré un trait sur son passé. Mais, quand Haïti est frappé par le séisme de janvier 2010 et que la petite-fille de sa défunte tante Ruth – partie s’installer en Palestine avant la deuxième guerre mondiale – accourt parmi les médecins et les secouristes du monde entier, il accepte de revenir pour elle sur son histoire familiale. Pendant toute une nuit, installé sous la véranda de sa maison dans les hauteurs de la capitale, le vieil homme déroule pour la jeune femme le récit des péripéties qui l’ont amené à Port-au-Prince. Au son lointain des tambours du vaudou, il raconte sa naissance en Pologne, son enfance et ses années d’études à Berlin, où son père Néhémiah avait déménagé son atelier de fourreur, la nuit de pogrom du 9 novembre 1938, au cours de laquelle lui et son père furent sauvés par l’ambassadeur d’Haïti. Son internement à Buchenwald ; sa libération grâce à un ancien professeur de médecine ; son embarquement sur le Saint Louis, un navire affrété pour transporter vers Cuba un millier de demandeurs d’asile et finalement refoulé vers l’Europe ; son arrivée, par hasard, dans le Paris de la fin des années 1930, où il est accueilli par la communauté haïtienne et, finalement, son départ vers sa nouvelle vie, muni d’un passeport haïtien : le docteur Schwarzberg les relate sans pathos, avec le calme, la distance et le sens de la dérision qui lui permirent sans doute, dans la catastrophe, de saisir les mains tendues. Fascinant périple, le roman de Louis-Philippe Dalembert rend également un hommage tendre et plein d’humour à sa terre natale, où nombre de victimes de l’histoire trouvèrent une seconde patrie
Note de contenu : rentrée littéraire 2017 Sections : Roman Genres : Historique/Témoignage Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-04396 R DAL Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Ce genre de petites choses = Small things like these : récit [texte imprimé] / Claire Keegan (1968-....), Auteur ; Jacqueline Odin, Traducteur . - Paris : Sabine Wespieser éditeur, DL 2020 . - 1 vol. (118 p.) : couv. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84805-372-1 : 15
Claire Keegan est une femme de lettres irlandaise, née en 1968 dans le comté de Wicklow, en Irlande. Auteure de nouvelles, elle a remporté de nombreux prix en Irlande et au-delà. Elle est membre de l'association Aosdána.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : histoire vraie récits témoignage pauvreté Noël maltraitance scandales contes catholicisme crise économique famille Irlande violences envers les femmes Index. décimale : 820 Littératures Anglaise et de langue anglaise Résumé : En cette fin d’année 1985 à New Ross, Bill Furlong, le marchand de bois et charbon, a fort à faire. Aujourd’hui à la tête de sa petite entreprise et père de famille, il a tracé seul sa route : élevé dans la maison où sa mère, enceinte à quinze ans, était domestique, il a eu plus de chance que d’autres enfants nés sans père.
Trois jours avant Noël, il va livrer le couvent voisin. Le bruit court que les sœurs du Bon Pasteur y exploitent à des travaux de blanchisserie des filles non mariées et qu’elles gagnent beaucoup d’argent en plaçant à l’étranger leurs enfants illégitimes. Même s’il n’est pas homme à accorder de l’importance à la rumeur, Furlong se souvient d’une rencontre fortuite lors d’un précédent passage : en poussant une porte, il avait découvert des pensionnaires vêtues d’horribles uniformes, qui ciraient pieds nus le plancher. Troublé, il avait raconté la scène à son épouse, Eileen, qui sèchement lui avait répondu que de telles choses ne les concernaient pas.
Un avis qu’il a bien du mal à suivre par ce froid matin de décembre, lorsqu’il reconnaît, dans la forme recroquevillée et grelottante au fond de la réserve à charbon, une très jeune femme qui y a probablement passé la nuit. Tandis que, dans son foyer et partout en ville, on s’active autour de la crèche et de la chorale, cet homme tranquille et généreux n’écoute que son cœur.
Claire Keegan, avec une intensité et une finesse qui donnent tout son prix à la limpide beauté de ce récit, dessine le portrait d’un héros ordinaire, un de ces êtres par nature conduits à prodiguer les bienfaits qu’ils ont reçus.Note de contenu : La couverture contient également "récit traduit de l'anglais (Irlande) par Jacqueline Odin" Sections : Roman Genres : Récit/Religion Public : Adulte
Titre : Ce genre de petites choses : récit Titre original : Small things like these Type de document : texte imprimé Auteurs : Claire Keegan (1968-....), Auteur ; Jacqueline Odin, Traducteur Editeur : Paris : Sabine Wespieser éditeur Année de publication : DL 2020 Importance : 1 vol. (118 p.) Présentation : couv. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84805-372-1 Prix : 15 Note générale : Claire Keegan est une femme de lettres irlandaise, née en 1968 dans le comté de Wicklow, en Irlande. Auteure de nouvelles, elle a remporté de nombreux prix en Irlande et au-delà. Elle est membre de l'association Aosdána. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : histoire vraie récits témoignage pauvreté Noël maltraitance scandales contes catholicisme crise économique famille Irlande violences envers les femmes Index. décimale : 820 Littératures Anglaise et de langue anglaise Résumé : En cette fin d’année 1985 à New Ross, Bill Furlong, le marchand de bois et charbon, a fort à faire. Aujourd’hui à la tête de sa petite entreprise et père de famille, il a tracé seul sa route : élevé dans la maison où sa mère, enceinte à quinze ans, était domestique, il a eu plus de chance que d’autres enfants nés sans père.
Trois jours avant Noël, il va livrer le couvent voisin. Le bruit court que les sœurs du Bon Pasteur y exploitent à des travaux de blanchisserie des filles non mariées et qu’elles gagnent beaucoup d’argent en plaçant à l’étranger leurs enfants illégitimes. Même s’il n’est pas homme à accorder de l’importance à la rumeur, Furlong se souvient d’une rencontre fortuite lors d’un précédent passage : en poussant une porte, il avait découvert des pensionnaires vêtues d’horribles uniformes, qui ciraient pieds nus le plancher. Troublé, il avait raconté la scène à son épouse, Eileen, qui sèchement lui avait répondu que de telles choses ne les concernaient pas.
Un avis qu’il a bien du mal à suivre par ce froid matin de décembre, lorsqu’il reconnaît, dans la forme recroquevillée et grelottante au fond de la réserve à charbon, une très jeune femme qui y a probablement passé la nuit. Tandis que, dans son foyer et partout en ville, on s’active autour de la crèche et de la chorale, cet homme tranquille et généreux n’écoute que son cœur.
Claire Keegan, avec une intensité et une finesse qui donnent tout son prix à la limpide beauté de ce récit, dessine le portrait d’un héros ordinaire, un de ces êtres par nature conduits à prodiguer les bienfaits qu’ils ont reçus.Note de contenu : La couverture contient également "récit traduit de l'anglais (Irlande) par Jacqueline Odin" Sections : Roman Genres : Récit/Religion Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-08096 R KEE Livre Bibliothèque de POURRAIN ROMAN Disponible
Le chat, l'ankou et le maori : conte [texte imprimé] / Michel Rio (1945-....), Auteur ; Marie Bélorgey (1980-....), Illustrateur . - Paris : Sabine Wespieser éditeur, 2017 . - 1 vol. (113 p.) : ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-84805-277-9 : 15
Michel Rio est un écrivain français , né en Bretagne en 1945 , et qui a passé son enfance à Madagascar. Il vit à Paris.
Une bonne vingtaine de romans dont quelques policiers, du théâtre, des essais et des contes. Son œuvre, absolument littéraire, traduite dès le début aux Etats-Unis, est à présent publiée dans plus de vingt langues.
Source : amazon.fr
Langues : Français (fre)
Mots-clés : magie korrigans noir et blanc onirique perfidie chats rencontres ironie dessins voyage initiatique Bretagne Index. décimale : 843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles Résumé : « Jules Joseph Chamsou était un chat à quatorze rayures et trois prénoms, de la famille féline Tabby (son état civil complet était donc Jules Joseph Chamsou Tabby), pas mal du tout de sa personne. En d'autres termes, c'était un très beau grand fort chat. » Renouant avec l'art du conte, Michel Rio nous entraîne aujourd'hui sur les traces du chat qui, lassé de sa crêperie, décide d'aller voir si tous les lieux se valent. Au gré de ses tribulations sur les chemins de sa Bretagne natale, Jules Joseph Chamsou comprend bien vite que, livré à lui-même, il ne lui sera pas si facile de trouver sa pitance. Mais sa malice et son audace raisonneuse le tireront de bien des mauvais pas, et il nouera même quelques amitiés, notamment avec les korrigans de la lande, à qui il chantera un branle. Répondant au charme et à la verve du conte, les dessins de Marie Belorgey, par leur précision et leur mystère conjugués, invitent le lecteur, enfant ou adulte, dans l'irrésistible tourbillon de cette aventure de chat cultivé et trompe-la-mort. Sections : Conte Genres : Fantastique/Roman initiatique Public : Adulte
Titre : Le chat, l'ankou et le maori : conte Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Rio (1945-....), Auteur ; Marie Bélorgey (1980-....), Illustrateur Editeur : Paris : Sabine Wespieser éditeur Année de publication : 2017 Importance : 1 vol. (113 p.) Présentation : ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84805-277-9 Prix : 15 Note générale : Michel Rio est un écrivain français , né en Bretagne en 1945 , et qui a passé son enfance à Madagascar. Il vit à Paris.
Une bonne vingtaine de romans dont quelques policiers, du théâtre, des essais et des contes. Son œuvre, absolument littéraire, traduite dès le début aux Etats-Unis, est à présent publiée dans plus de vingt langues.
Source : amazon.frLangues : Français (fre) Mots-clés : magie korrigans noir et blanc onirique perfidie chats rencontres ironie dessins voyage initiatique Bretagne Index. décimale : 843 Fiction française et francophone : Romans et Nouvelles Résumé : « Jules Joseph Chamsou était un chat à quatorze rayures et trois prénoms, de la famille féline Tabby (son état civil complet était donc Jules Joseph Chamsou Tabby), pas mal du tout de sa personne. En d'autres termes, c'était un très beau grand fort chat. » Renouant avec l'art du conte, Michel Rio nous entraîne aujourd'hui sur les traces du chat qui, lassé de sa crêperie, décide d'aller voir si tous les lieux se valent. Au gré de ses tribulations sur les chemins de sa Bretagne natale, Jules Joseph Chamsou comprend bien vite que, livré à lui-même, il ne lui sera pas si facile de trouver sa pitance. Mais sa malice et son audace raisonneuse le tireront de bien des mauvais pas, et il nouera même quelques amitiés, notamment avec les korrigans de la lande, à qui il chantera un branle. Répondant au charme et à la verve du conte, les dessins de Marie Belorgey, par leur précision et leur mystère conjugués, invitent le lecteur, enfant ou adulte, dans l'irrésistible tourbillon de cette aventure de chat cultivé et trompe-la-mort. Sections : Conte Genres : Fantastique/Roman initiatique Public : Adulte Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DOC-89240-06814 C RIO Livre Bibliothèque de POURRAIN CONTE Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink


